Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
representa un hito para la ciudad de fráncfort y proporciona al bce un sensacional nuevo hogar para el cumplimiento de su mandato.
ona je zaštitni znak frankfurta i impresivan novi dom esb‑a u kojem će on provoditi svoju zadaću.
bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales
blagoslovljen bog i otac gospodina naega isusa krista, on koji nas blagoslovi svakim blagoslovom duhovnim u nebesima, u kristu.
allí comeréis delante de jehovah vuestro dios, y os regocijaréis vosotros y vuestras familias por todo lo que vuestras manos hayan emprendido, conforme a lo que jehovah vuestro dios os haya bendecido
blagujte ondje, vi i vae obitelji, u nazoènosti jahve, boga svoga; veselite se svime to su vae ruke namaknule i to vam je jahve, bog va, blagoslovom udijelio.
jehovah tu dios te ha bendecido en toda la obra de tus manos. Él conoce tu caminar por este gran desierto. jehovah tu dios ha estado contigo estos cuarenta años, y ninguna cosa te ha faltado
ta jahve te, bog tvoj, blagoslovio u svim djelima tvojih ruku; on je bdio nad tvojim putovanjem onom velikom pustinjom; ovih èetrdeset godina jahve, bog tvoj, bijae s tobom i nita ti nije nedostajalo.
«representa un hito para la ciudad de fráncfort y proporciona al bce un magnífico nuevo hogar para el cumplimiento de su mandato», añadió draghi.
„i impresivan novi dom esb‑a u kojem će on provoditi svoju zadaću.“
los estudios ad hoc pueden consistir en encuestas entre grupos específicos de la población que corren un alto riesgo de consumir drogas (como las personas sin hogar y los reclusos),
vidjeti na primjer e. g. carmines i r. a. zeller (1979), “pouzdanost i valjanost ocjenjivanja”, izdavačka kuća sage, london.
"cualquiera que sea bendecido en la tierra será bendecido por el dios de la verdad, y el que jure en la tierra jurará por el dios de la verdad. pues las angustias del pasado habrán sido olvidadas y estarán ya encubiertas a mis ojos
tko se u zemlji bude blagoslivljao, nek' se blagoslivlje bogom vjernim. i tko se u zemlji bude kleo, nek' se kune bogom vjernim. jer prijanje æe nevolje biti zaboravljene, od oèiju mojih bit æe sakrivene.
después los hijos de josé hablaron a josué diciendo: --¿por qué nos has dado en posesión una sola suerte y una sola parte, siendo nosotros un pueblo numeroso, al que jehovah ha bendecido hasta ahora
obrate se tada josipovi sinovi joui i upitaju: "zato si nam dao u batinu prema jednom drijebu, samo jedan dio, kad smo mnogobrojni i jahve nas dosad blagoslivljao?"