Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el futuro está en tus manos…
budućnost je u vašimrukama...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coconspirador en la magia de musicbrainz
konspirator u musicbrainz čarobnjaštvu
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tú fundaste la tierra en la antigüedad; los cielos son obra de tus manos
rekoh: "boe moj, nemoj me uzeti u sredini dana mojih! kroza sva koljena traju godine tvoje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
entonces llamarás, y yo te responderé. añorarás la obra de tus manos
zvao bi me, a ja bih se odazvao: zaelio si se djela svojih ruku.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
librará al inocente; escapará por causa de la limpieza de tus manos
iz nevolje on izbavlja nevinoga; i tebe æe spasit' tvoje èiste ruke."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
te adorné con joyas; puse brazaletes en tus manos y un collar en tu cuello
uresih te nakitima: na ruke ti stavih narukvice, oko vrata ogrlice;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en tus manos encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh jehovah, dios de verdad
izvuci me iz mree koju mi zapee, jer ti si moje utoèite.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en tus manos están mis tiempos." líbrame de la mano de mis enemigos y de mis perseguidores
a ja se, jahve, u tebe uzdam; govorim: ti si bog moj!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
me acuerdo de los días de antaño, medito en todos tus hechos y reflexiono en las obras de tus manos
spominjem se dana minulih, mislim o svim djelima tvojim, o djelima ruku tvojih razmiljam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(si hay injusticia en tus manos, aléjala de ti, y no cobijes la maldad en tu morada)
ako li zloæu iz ruku odbaci i u atoru svom ne da zlu stana,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en tus ordenanzas meditaré; consideraré tus caminos
razmiljat æu o naredbama tvojim i putove æu tvoje razmatrat'.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jehovah cumplirá su propósito en mí. oh jehovah, tu misericordia es para siempre; no desampares la obra de tus manos
jahve, to ja poèeh, ti dovri! jahve, vjeèna je ljubav tvoja: djelo ruku svojih ne zapusti!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"haré destruir tus ídolos y tus piedras rituales en medio de ti, y nunca más te inclinarás hacia la obra de tus manos
iskorijenit æu aere iz tebe i razorit æu tvoje gradove.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
haya paz dentro de tus murallas y tranquilidad en tus palacios.
neka bude mir u zidinama tvojim i pokoj u tvojim palaèama!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciertamente me has alegrado, oh jehovah, con tus hechos, grito de gozo por las obras de tus manos
uz harfu od deset ica i liru, s pjesmom uz citaru.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"asimismo, destruiré de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti los que practican la magia
i zatrt æu u tebi sve kipove i stupove kamene. i ti se vie neæe klanjati pred djelom ruku svojih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
siete días celebrarás la fiesta a jehovah tu dios en el lugar que jehovah haya escogido. porque jehovah tu dios te habrá bendecido en todos tus frutos y en toda la obra de tus manos, y estarás muy alegre
svetkuj u èast jahvi, bogu svome, sedam dana na mjestu koje odabere jahve, jer æe te jahve, bog tvoj, blagoslovom obasipati u svim tvojim etvama, u svakom poslu ruku tvojih, da bude potpuno veseo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciertamente tú ves la vejación y la provocación; las miras para dar la recompensa. a tus manos se acoge el desdichado; tú eres el amparo del huérfano
jer ti vidi, gleda jad i nevolju, u ruci je mjeri. siromah se tebi predaje, ubogu ti si pomoæ! $in
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"toma en tus manos piedras grandes, escóndelas en la mezcla del pavimento de ladrillos a la entrada de la casa del faraón en tafnes, a vista de los hombres judíos
"uzmi u ruke velikoga kamenja i ugradi ga, pred svim judejcima, meljtom u ploènik to je pred ulazom u faraonov dvor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
entonces vendrán el levita que no tiene parte ni heredad contigo, el forastero, el huérfano y la viuda que haya en tus ciudades. ellos comerán y se saciarán, para que jehovah tu dios te bendiga en toda obra que hagas con tus manos
pa neka doðe levit - jer nema udjela ni batine s tobom - doljak, sirota i udovica koji budu ivjeli u tvom gradu i neka jedu i neka se nasite. tako æe te blagoslivljati jahve, bog tvoj, u svim poslovima to ih tvoja ruka poduzme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: