Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el ánimo siempre vence
Ánimo semper eris
Senast uppdaterad: 2013-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aunque el ánimo de horroriza al recordar
quamquam animus memenisse horret
Senast uppdaterad: 2022-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el hombre de doble ánimo es inestable en todos sus caminos
vir duplex animo inconstans in omnibus viis sui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y cuando todos recobraron mejor ánimo, comieron ellos también
animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
su vasto ánimo siempre deseaba cosas demasiado elevadas, excesivas e increibles
vastus animus inmoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat.hunc post dominationem l.sullae lubido maxuma invaserat rei publicae capiundae, neque id quibus modis adsequeretur.
Senast uppdaterad: 2014-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y todo lo que hagáis, hacedlo de buen ánimo como para el señor y no para los hombres
quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el ánimo del hombre soportará su enfermedad; pero, ¿quién soportará al espíritu abatido
spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustiner
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero ahora os insto a tener buen ánimo, pues no se perderá la vida de ninguno de vosotros, sino solamente la nave
et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si el ánimo del gobernante se excita contra ti, no abandones tu puesto; porque la serenidad apacigua grandes ofensas
si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxim
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
considerad, pues, al que soportó tanta hostilidad de pecadores contra sí mismo, para que no decaiga vuestro ánimo ni desmayéis
recogitate enim eum qui talem sustinuit a peccatoribus adversum semet ipsos contradictionem ut ne fatigemini animis vestris deficiente
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de esta manera habló moisés a los hijos de israel, pero ellos no escucharon a moisés, a causa del decaimiento de ánimo y de la dura esclavitud
narravit ergo moses omnia filiis israhel qui non adquieverunt ei propter angustiam spiritus et opus durissimu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
así reedificamos la muralla, y fueron unidos todos los tramos de la muralla hasta la mitad de su altura; porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar
itaque aedificavimus murum et coniunximus totum usque ad partem dimidiam et provocatum est cor populi ad operandu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tres facultades hay en el hombre: la razón que esclarece y domina; el coraje o ánimo que actúa, y los sentidos que obedecen
transferer español inglés
Senast uppdaterad: 2013-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fortaleciendo el ánimo de los discípulos y exhortándoles a perseverar fieles en la fe. les decían: "es preciso que a través de muchas tribulaciones entremos en el reino de dios.
et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cuando asa oyó estas palabras y la profecía del profeta oded, tomó ánimo y quitó los ídolos abominables de toda la tierra de judá y de benjamín, así como de las ciudades que él había tomado en la región montañosa de efraín. también reparó el altar de jehovah que estaba delante del pórtico de la casa de jehovah
quod cum audisset asa verba scilicet et prophetiam oded prophetae confortatus est et abstulit idola de omni terra iuda et beniamin et ex urbibus quas ceperat montis ephraim et dedicavit altare domini quod erat ante porticum domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuando ellos lo oyeron, de un solo ánimo alzaron sus voces a dios y dijeron: "soberano, tú eres el que hiciste el cielo y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay
qui cum audissent unianimiter levaverunt vocem ad deum et dixerunt domine tu qui fecisti caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
animo
animum offendere
Senast uppdaterad: 2020-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: