Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aparta de mi este caliz
take this chalice away from me
Senast uppdaterad: 2023-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aparta la mente de los sentidos
abducere mentem a sensibus
Senast uppdaterad: 2022-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aparta de mi lo que me aleja de ti
da mihi quod debeo tibi dare mihi omnia
Senast uppdaterad: 2022-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el último derecho se aparta del primero.
ius posterius derogat priori.
Senast uppdaterad: 2021-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror
manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aparta tus ojos de delante de mí, porque ellos me vencieron.
averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aparta de mí tu plaga; por el movimiento de tu mano soy consumido
adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo domine tu scist
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si el justo se aparta de su justicia y hace injusticia, por ello morirá
cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
todo el mundo se aparta cuando ve pasar a un hombre que sabe a donde va
omnis, qui scit abiit cum videt quo eat:
Senast uppdaterad: 2013-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aparta de mí tu mirada, de modo que me alegre antes que me vaya y deje de ser
quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit m
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hijo mío, no andes en el camino de ellos; aparta tu pie de sus senderos
fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el que cubre la transgresión busca amistad, pero el que divulga el asunto aparta al amigo
qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y si el impío se aparta de su impiedad y practica el derecho y la justicia, por ello vivirá
et cum recesserit impius ab impietate sua feceritque iudicium et iustitiam vivet in ei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por cuanto mira y se aparta de todas las transgresiones que cometió, ciertamente vivirá; no morirá
considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y si el impío se aparta de la maldad que hizo, y practica el derecho y la justicia, hará vivir su alma
et cum averterit se impius ab impietate sua quam operatus est et fecerit iudicium et iustitiam ipse animam suam vivificabi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no aparta sus ojos de los justos; los hace sentar en tronos junto con los reyes para siempre, y los enaltece
non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y le preguntó elí: --¿hasta cuándo vas a estar ebria? ¡aparta de ti el vino
dixitque ei usquequo ebria eris digere paulisper vinum quo made
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diciendo: --padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya
dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
así ha dicho jehovah: "maldito el hombre que confía en el hombre, que se apoya en lo humano y cuyo corazón se aparta de jehovah
haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
entonces el escriba le dijo: --bien, maestro. has dicho la verdad: dios es uno, y no hay otro aparte de él
et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu
Senast uppdaterad: 2024-01-25
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: