Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bienaventurado el que lee
beatus qui legit
Senast uppdaterad: 2020-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado el varón a quien el
beatus vir
Senast uppdaterad: 2019-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado el hombre que teme al señor
beatus vir qui timet dominum
Senast uppdaterad: 2013-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado es el que no toma ofensa en mí
et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m
Senast uppdaterad: 2014-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y bienaventurado es el que no toma ofensa en mí
et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado el que entiende al necesitado, al pobre
beatus qui intelligit super egenum te pauperesuperm
Senast uppdaterad: 2022-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado el que piensa en el egnum et pauperem
beatus qui intelligit super
Senast uppdaterad: 2020-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el que obtiene entendimiento
beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh jehovah de los ejércitos, ¡bienaventurado el hombre que confía en ti
veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado el hombre a quien el señor jamás le tomará en cuenta su pecado
beatus vir cui non inputabit dominus peccatu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado el hombre que siempre teme, pero el que endurece su corazón caerá en el mal
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
peca el que desprecia a su prójimo, pero el que tiene misericordia de los pobres es bienaventurado
qui despicit proximum suum peccat qui autem miseretur pauperi beatus eri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado aquel cuya ayuda es el dios de jacob, cuya esperanza está puesta en jehovah su dios
magnus dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numeru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a su debido tiempo la mostrará el bienaventurado y solo poderoso, el rey de reyes y señor de señores
quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado el hombre que llena de ellos su aljaba. no se avergonzarán aunque hablen con los enemigos en el tribunal
benedicat te dominus ex sion et videas bona hierusalem omnibus diebus vitae tua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh hija de babilonia, la despojadora: ¡bienaventurado el que te dé la paga por lo que tú nos hiciste
dominus retribuet propter me domine misericordia tua in saeculum opera manuum tuarum ne dispicia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¡aleluya! bienaventurado el hombre que teme a jehovah, y en sus mandamientos se deleita en gran manera
alleluia laudate pueri dominum laudate nomen domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienaventurado el hombre que pone su confianza en jehovah, y no vuelve la mirada a los soberbios, ni a los que se enredan con la falsedad
dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"he aquí, yo vengo como ladrón. bienaventurado el que vela y guarda sus vestidos para que no ande desnudo y vean su vergüenza.
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bienaventurado el hombre que hace esto, y el hijo de hombre que persevera en ello, que guarda el sábado no profanándolo y que guarda su mano de hacer el mal.
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: