You searched for: dominio publico (Spanska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Latin

Info

Spanska

dominio publico

Latin

dominium publicum

Senast uppdaterad: 2013-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

dominio

Latin

lubido

Senast uppdaterad: 2020-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

dominio propio

Latin

Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

gastaron su dominio universal

Latin

vacabant dominia universali jurisdictio nom posesse in

Senast uppdaterad: 2022-01-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el dominio de la razón mediante la unión

Latin

justificación: primeramente, escogí ser estudiante de la carrera sociología partiendo de la desigualdad social existente en nuestro país, siendo directamente afectada por dicha desigualdad. ahora explico mejor, como la sociología es el estudio científico de la sociedad partiendo desde la colectividad, analiza y explica fenómenos sociales, qué pretendo decir con esto, considero que mediante mi profesión de socióloga voy a contar con las herramientas suficientes para proponer alternativas de cambio, transformación de esta sociedad. soy partidaria de que al analizar estos fenómenos sociales, tales como la pobreza, la inequidad, la desigualdad, podríamos combatir o erradicar dichas problemáticas sociales, que afectan a la mayoría de la población a nivel local, comunitario, departamental, regional. aparte de todo eso, la carrera en sí es apasionante, conocer nuestra historia, la estructura social, tener una visión crítica sobre la realidad social, estar consciente, comprender los cambios sociales. también tuve la idea de estudiar sociología, atendiendo a mis raíces, soy campesina. nuestro país es un país agrícola a mayor escala, los pequeños productores, los campesinos, somos victimas de la estructura social paraguaya que es producto del proceso político de nuestro país. al considerar que el 80% de las tierras cultivables, nuestro principal medio de producción en paraguay, esta en manos de solamente del 2% de la población, que no necesariamente son originarios del paraguay. bueno, explico lo siguiente, estas tierras cultivables son tierras mal habidas. mencionaba en al párrafo anterior que el sector campesinado es víctima de esta estructura, ya que los cultivos mecanizados arrasan, utilizando productos agrotóxicos, que daña fuertemente la salud humana y el medio ambiente, ante esta problemática, expongo la otra cara de la moneda, la realidad del pequeño productor, quienes a duras penas cultivan sus productos que ningún punto de comparación tienen con la producción mecanizada, los productores a grande escala, sus cultivos son mecanizados, tienen mercado de venta final, exportan, sin embargo, los pequeños productores, apenas cultivan autoconsumo. la idea mía era al principio analizar estas problemáticas sociales, ahora que las comprendo, me gustaría aportar para la transformación de nuestra sociedad.

Senast uppdaterad: 2013-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

de hecho, mucho dominio perpetuo tomebante y unos homínidos

Latin

in singulos ambos dios consules creabant, , nam perpetuum imperium unius hominis magnopere timebant

Senast uppdaterad: 2021-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

mansedumbre y dominio propio. contra tales cosas no hay ley

Latin

fides modestia continentia adversus non est le

Senast uppdaterad: 2013-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

--el dominio y el terror son de dios; él hace la paz en sus alturas

Latin

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero el tribunal se sentará, y le será quitado su dominio para ser exterminado y destruido por completo

Latin

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

entonces se levantará un rey valiente, el cual dominará con gran dominio y hará según su propia voluntad

Latin

surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

también a las otras bestias les quitaron su dominio, pero les fue dada prolongación de vida hasta un tiempo definido

Latin

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, perseverancia; a la perseverancia, devoción

Latin

in scientia autem abstinentiam in abstinentia autem patientiam in patientia autem pietate

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

de tu espada vivirás y a tu hermano servirás. pero sucederá que cuando adquieras dominio, romperás su yugo de sobre tu cuello

Latin

erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

a él, dios le resucitó, habiendo desatado los dolores de la muerte; puesto que era imposible que él quedara detenido bajo su dominio

Latin

quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero el que está firme en su corazón, no teniendo necesidad, sino que tiene dominio sobre su propia voluntad y así ha determinado en su corazón conservársela virgen, hará bien

Latin

nam qui statuit in corde suo firmus non habens necessitatem potestatem autem habet suae voluntatis et hoc iudicavit in corde suo servare virginem suam bene faci

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cosa pública (en sentido de pueblo)

Latin

res publica

Senast uppdaterad: 2013-10-30
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,794,899,095 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK