Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el verdadero amor es eterno
spanish translator latina
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el verdadero amor nunca muere
amor verus numquam moritur
Senast uppdaterad: 2019-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sin ti no hay nada en el nombre
nomine era numine
Senast uppdaterad: 2021-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
donde esta ra el verdadero amor de mu vida
scribere
Senast uppdaterad: 2015-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estoy solo y no hay nadie en el espejo
spanish translator latina
Senast uppdaterad: 2012-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
donde hay caridad y sabiduría no hay temor ni ignorancia
spanish edonde hay caridad y sabiduría no hay temor ni ignorancia
Senast uppdaterad: 2013-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en el infierno no hay redencion
in specula nulla est redemptio
Senast uppdaterad: 2022-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haré con ellos un pacto eterno; no desistiré de hacerles bien. pondré mi temor en el corazón de ellos, para que no se aparten de mí
et feriam eis pactum sempiternum et non desinam eis benefacere et timorem meum dabo in corde eorum ut non recedant a m
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abraham respondió: --porque pensé: "seguramente no hay temor de dios en este lugar y me matarán por causa de mi mujer.
respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
os digo que entre los nacidos de mujer, no hay ninguno mayor que juan. sin embargo, el más pequeño en el reino de dios es mayor que él
dico enim vobis maior inter natos mulierum propheta iohanne baptista nemo est qui autem minor est in regno dei maior est ill
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el vérdadero amor no traiciona
Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no obstante, sabemos que el hijo de dios está presente y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su hijo jesucristo. Éste es el verdadero dios y la vida eterna
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"¿hay un libro en el escritorio?" "no, no hay."
"estne liber super mensam scriptoriam?" "non est."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(al músico principal. salmo de david, siervo de dios) la transgresión habla al impío dentro de su corazón; no hay temor de dios delante de sus ojos
ipsi david noli aemulari in malignantibus neque zelaveris facientes iniquitate
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y dijo: "¡oh jehovah dios de israel, no hay dios como tú, ni en el cielo ni en la tierra! tú guardas el pacto y la misericordia para con tus siervos que caminan delante de ti con todo su corazón
ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
todo lo que te venga a la mano para hacer, hazlo con empeño. porque en el seol, a donde vas, no hay obras, ni cuentas, ni conocimiento, ni sabiduría
quodcumque potest manus tua facere instanter operare quia nec opus nec ratio nec scientia nec sapientia erunt apud inferos quo tu propera
Senast uppdaterad: 2023-11-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de nuevo, el cielo estaba soleado. los romanos ahora estaban en el campus martius, solo la segunda vez se abrieron paso, pero establecieron un rey de ninguna manera, porque lo vieron. pronto, sin embargo, julius, un joven romano, el viaje romano por carretera al centro de la ciudad. en un momento ellos de la mano izquierda que es genial y hace sol, a la de rómulo se fue a ver el presente. timuit- fuertemente pelo en la cabeza con horror. sin embargo, las amables palabras de romulus, "oh, calma", dijo, "no hay motivo para temer. ahora los ciudadanos se apagarán antes de que puedan llamarse romulus".
caelum iterum serēnum erat. iam rōmānī in campō mārtiō iterum ambulābant, sed rēgem nusquam vidēbant. mox autem iūlius, iuvenis rōmānus, per viam rōmānam iter ad urbem tenēbat. subitō ā sinistrā, magnum et serēnum, rōmulum prope viam vidēbat. vehementer timuit — capillī in capite horruērunt. sed rōmulus verbīs benignīs, "Ō iūlī," inquit, "nūlla est causa timōris. nunc quirītēs nūmen meum adōrābunt et rōmulum quirīnum vocābunt. templa et ārās aedificāb
Senast uppdaterad: 2020-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering