Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nuestro
nostrarum domorum
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mar nuestro
mare nostsrum
Senast uppdaterad: 2020-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rey
conspectum
Senast uppdaterad: 2020-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nuestro profesor
magister noster
Senast uppdaterad: 2022-04-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a menudo nuestro
seneca saepe noster
Senast uppdaterad: 2022-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
recuerda nuestro trato niño
Senast uppdaterad: 2024-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conviértenos dios, salvador nuestro
converte nos deus salutaris noster
Senast uppdaterad: 2023-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
padre, señor, nuestro señor
domine, dominus pater dominus
Senast uppdaterad: 2022-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en el día de nuestro rey, los gobernantes se enfermaron con el calor del vino; y él extendió su mano a los burladores
dies regis nostri coeperunt principes furere a vino extendit manum suam cum inlusoribu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porque jehovah es nuestro juez; jehovah es nuestro legislador. jehovah es nuestro rey; él mismo nos salvará
dominus enim iudex noster dominus legifer noster dominus rex noster ipse salvabit no
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entonces nosotros seremos también como todas las naciones. nuestro rey nos gobernará, saldrá al frente de nosotros y llevará a cabo nuestras batallas
et erimus nos quoque sicut omnes gentes et iudicabit nos rex noster et egredietur ante nos et pugnabit bella nostra pro nobi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dios guia nuestros pasos
deus gressus meos dirigit
Senast uppdaterad: 2022-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: