Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
este crédito se destina a financiar la adquisición de indumentaria y accesorios, en particular para los agentes de seguridad responsables de los edificios kortenberg y er.
Šis asignavimas skirtas finansuoti uniformų ir priedų, pirmiausia skirtų už cortenberg ir er pastatus atsakingam apsaugos personalui, įsigijimą.
sustitución por otros métodos de trabajo selección del equipo política de adquisición de equipo diseño de las tareas y los procesos formación e información de los trabajadores horarios de trabajo medidas colectivas indumentaria y protección personal mantenimiento
pakaitiniai darbo būdai Įrangos pasirinkimas pirkimo strategija darbo vietos parengimas darbuotojų mokymas ir informavimas darbo tvarkaraščiai kolektyvinės priemonės drabužiai ir asmeninė apsauga techninė priežiūra
e incertidumbre .............................................22, 42 emisión de vibraciones ................................19, 23 indumentaria .............................................13, 28 ensayos de laboratorio ......................................46 entumecimiento ..........................................16, 37
ppagreičio matuokliai..........................................19, 36, 40, 44pagrindų direktyva.....................................................11, 12, 24pakaitinis...........................................................................................38pakartotinis vertinimas....................................................13, 29pavojai sveikatai...................................................24, 31, 37, 47pavojaus vertinimas...........................................15, 23, 29, 31pavojaus kontrolės priemonės....................................13, 25pereinamieji laikotarpiai..........................................................11
iiii) ejercer medidas de control técnico en la fuente y completar las mismas, si es necesario, con la indumentaria y el equipo adecuados de protección personal;
ii) vykdyti inžinerinės kontrolės priemones agento susidarymo vietoje ir papildyti tokias priemones, kai tai yra būtina, asmeniniais apsaugos drabužiais ir įranga;
así se comprende que lo que un profano vería como una banalidad, la lucha por adueñarse de dos o tres rayas superpuestas y coloreadas de determinada manera, adquiera perfiles dramáticos cuando la porfía tiene lugar en el contexto de la indumentaria atlética.
tai paaiškina, kodėl tai, ką nesusipažinusieji laikytų trivialiu klausimu, t. y. kova už teises į dvi arba tris juosteles, nubrėžtas ir nuspalvintas tam tikru būdu, įgauna dramatišką mastą, kai ginčas vyksta sportinės aprangos rinkoje.
entre losmiembros del tribunal de justicia no existe distinción alguna en cuanto a la indumentaria. sin embargo, el secretario lleva en la parte delantera de su toga una cinta de raso, mientras que la que adorna la toga de los jueces y abogados generales es de terciopelo.
galiausiai įsteigus europos bendrijų pirmosios instancijos teismą (1988) ir europos sąjungos tarnautojų teismą (2004), nuspręsta, kad šių teismų nariai dėvės kitos spalvos mantijas – atitinkamai tamsiai mėlynas ir juodas.
así, aunque para los trabajadores con contrato de duración determinada no deje de ser importante recibir el mismo trato que los trabajadores fijos comparables en cuestiones como la indumentaria o a las herramientas de trabajo, en sus condiciones laborales y vitales reviste mucha mayor importancia no verse peor tratados desde el punto de vista económico que sus compañeros fijos.
taigi pagal terminuotas darbo sutartis dirbantiems suinteresuotiesiems asmenims negali nerūpėti, kad jie darbo aprangos ir darbo priemonių atžvilgiu būtų vertinami vienodai, kaip ir panašioje situacijoje esantys nuolatiniai darbuotojai. vis dėlto šių darbuotojų gyvenimo ir darbo sąlygų atžvilgiu nepalyginamai svarbiau, kad jie finansiniu požiūriu nebūtų nepalankesnėje situacijoje nei jų kolegos, dirbantys pagal neterminuotas darbo sutartis.
considerando que la comisión considera que la descripción precisa de la composición de los preparados y las recomendaciones del uso de máscaras e indumentarias de protección no son suficientes para proteger a los operarios en la fábrica ni en la explotación; que, efectivamente, se han comunicado a la comisión casos de ganaderos que, por falta de protección, han sido expuestos por inhalación o contacto con la piel a sustancias parentales genotóxicas o potencialmente cancerígenas;
kadangi komisija mano, kad preparatų sudėties tikslaus aprašymo ir rekomendacijų dėvėti kaukes bei apsauginius drabužius nepakanka gamyklų ir ūkių darbuotojų saugai užtikrinti; kadangi komisija yra gavusi pranešimų apie atvejus, kai gyvulininkyste besiverčiantys ir jokios apsaugos nenaudojantys ūkininkai per kvėpavimo takus ar odą patyrė genotoksinį ir potencialų karcinogeninį pirminių medžiagų poveikį;