Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"no te vestirás con mezcla de lana y lino
kei kakahuria e koe te mea kakano whakauru, ara te huruhuru hipi i whakaurua nei ki te rinena
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
holocaustos y sacrificios por el pecado no te agradaron
kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sol no te herirá de día, ni la luna de noche
e kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no te afanes por hacerte rico; sé prudente y desiste
kaua e taruke ki te mea taonga: kati tau mea ki tou matauranga
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no te enseñorearás de él con dureza, sino que temerás a tu dios
kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la desgracia no te ayudará tu clamor, ni todos tus esfuerzos
e ranea ranei ou rawa, e kore ai koe e taka he? nga uaua katoa ranei o tou kaha
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aleja de ella tu camino y no te acerques a la puerta de su casa
kia matara tou ara i a ia, kaua hoki e tata ki te tatau o tona whare
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hijo mío, teme a jehovah y al rey, y no te asocies con los inestables
e taku tama, e wehi ki a ihowa, ki te kingi hoki: a, kaua e whakauru noa atu ki te hunga e mea ana ki te whakaputa ke
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
confía en jehovah con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propia inteligencia
whakapaua tou ngakau ki te whakawhirinaki ki a ihowa, kaua hoki e okioki ki tou matauranga ake
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
--la palabra que nos has hablado en nombre de jehovah, no te la escucharemos
na, mo te kupu kua korerotia nei e koe ki a matou i runga i te ingoa o ihowa, e kore matou e rongo ki a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"no te acercarás a una mujer durante su impureza menstrual, para descubrir su desnudez
kaua ano hoki e whakatata ki te wahine ki te hura i a ia kia takoto tahanga, i a ia e poke ana i te paheketanga
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"no te acostarás con un hombre como uno se acuesta con una mujer. eso es una abominación
kei takotoria wahinetia te tane: he mea whakarihariha tena
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
lucharán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estaré contigo para librarte, dice jehovah
a ka whawhai ratou ki a koe, otira e kore koe e taea e ratou; no te mea kei a koe ahau, e ai ta ihowa, hei whakaora i a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"no descubrirás la desnudez del hermano de tu padre. no te acercarás a su mujer. ella es tu tía
kei hurahia e koe kia takoto tahanga te teina, tuakana ranei, o tou papa, kei whakatata koe ki tana wahine; ko tou whaea keke ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
está bien; por su incredulidad fueron desgajadas. pero tú por tu fe estás firme. no te ensoberbezcas, sino teme
ae ra; na te whakaponokore ratou i whatiia atu ai, na tou whakapono koe i tu ai. aua e whakakake, engari kia wehi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"si encuentras extraviado el buey o la oveja de tu hermano, no te desentenderás de ellos. deberás devolverlos a tu hermano
e kite koe i te kau a tou teina, i tana hipi ranei, e atiutiu ke ana, kei ninihi atu koe i a raua: me ata whakahoki ano e koe ki tou teina
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
entonces los judíos le decían a aquel que había sido sanado: --es sábado, y no te es lícito llevar tu cama
na ka mea nga hurai ki taua tangata i whakaorangia ra, ko te hapati tenei: e kore e tika kia mauria e koe tou moenga
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"oh hijo de hombre, ¿no te han preguntado los de la casa de israel, esa casa rebelde, qué estás haciendo
e te tama a te tangata, kihai ianei te whare o iharaira, te whare whakakeke, i mea ki a koe, e aha ana koe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dios le dijo: --no te acerques aquí. quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás tierra santa es
na ka mea ia, kaua e whakatata mai ki konei; wetekina ou hu i ou waewae, ko te wahi hoki e tu na koe, he wahi tapu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"tú, pues, no ores por este pueblo. no levantes por ellos clamor ni oración; no intercedas ante mí, porque no te escucharé
heoi, kaua koe e inoi mo tenei iwi; kei ara hoki tetahi tangi, tetahi kupu wawao au mo ratou, kaua hoki ahau e whakamarietia, no te mea e kore ahau e rongo ki a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.