Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
así que, teniendo el sustento y con qué cubrirnos, estaremos contentos con esto
ki te mea ia he kai ta tatou, he hipoki, ka makona tatou i ena
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero prepara su comida en el verano, y guarda su sustento en el tiempo de la siega
heoi e mahi kai ana mana i te raumati, e kohikohi ana i te kai mana i te kotinga witi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la abundancia de la leche de las cabras será para tu sustento y para el sustento de tu casa y de tus criadas
a tera te waiu koati, he nui noa atu hei kai mau, hei kai hoki ma tou whare, hei oranga ano hoki mo au kotiro
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿no ha sido arrancado el sustento de delante de nuestros ojos, la alegría y el júbilo de la casa de nuestro dios
he teka ianei kua hatepea atu te kai i mua atu i o tatou kanohi, ae ra, te koa, me te whakamanamana i roto i te whare o to tatou atua
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque todos han echado de su abundancia; pero ésta, de su pobreza, echó todo lo que tenía, todo su sustento
ko ratou katoa hoki, he hira nei o ratou taonga, i maka ko tetahi wahi; tena ko ia i tona rawakoretanga i maka i ana mea katoa, ara i tona oranga katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque he aquí que el señor jehovah de los ejércitos quitará de jerusalén y de judá la provisión y el sustento: toda provisión de pan y toda provisión de agua
no te mea tenei te ariki, a ihowa o nga mano, te tango atu nei i hiruharama, i a hura, i te titoko me te tokotoko, i te titoko taro katoa, i te titoko wai katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque jamás dejó de dar testimonio de sí mismo haciendo el bien, dándoos lluvias del cielo y estaciones fructíferas, llenando vuestros corazones de sustento y de alegría
otiia kihai i tukua e ia kia kahore he kaiwhakaatu mona; i atawhai hoki ia, i homai ano e ia ki a koutou te ua o te rangi, me nga po hua, i makona ai o koutou ngakau i te kai, i te koa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando yo arroje contra vosotros las flechas malignas del hambre, que son para destrucción, las cuales enviaré para destruiros, entonces aumentaré el hambre sobre vosotros y quebrantaré vuestro sustento de pan
ina tukua e ahau ki a ratou nga pere kino o te hemokai, hei whakamoti, ko aku e tuku atu ai hei whakamoti i a koutou; ka whakanuia ano e ahau to koutou hemokai, whati iho to koutou tokotoko, ara te taro
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuyo follaje era hermoso y su fruto abundante, de modo que en él había sustento para todos; debajo del cual habitaban los animales del campo y en cuyas ramas las aves del cielo tenían su morada
ko ona rau he ataahua, he maha ona hua, a he kai i runga ma te katoa; a i noho nga kararehe o te parae i raro i a ia, he nohoanga hoki a runga i ona manga no nga manu o te rangi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su follaje era hermoso, y su fruto abundante. en él había sustento para todos. debajo de él se ponían a la sombra los animales del campo, y en sus ramas habitaban las aves del cielo. todo mortal tomaba sustento de él
ataahua tonu nga rau, he maha nga hua, a i runga i a ia he kai ma te katoa: i whai taumarumarunga iho nga kirehe o te parae i raro i a ia, i noho ano nga manu o te rangi i runga i ona manga, i reira hoki nga kikokiko katoa e kai ana
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"oh hijo de hombre, si una tierra peca contra mí cometiendo grave infidelidad, y yo extiendo sobre ella mi mano y quebranto su sustento de pan, y le envío hambre, y extermino en ella a hombres y animales
e te tama a te tangata, ki te hara te whenua ki ahau, ki te nui rawa te he, a ka totoro toku ringa ki reira, a ka whati i ahau tona tokotoko, te taro; ka unga ano e ahau te hemokai ki reira, ka hatepea ano e ahau te tangata me te kararehe o reir a
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"Él te humilló y te hizo sufrir hambre, pero te sustentó con maná, comida que tú no conocías, ni tus padres habían conocido jamás. lo hizo para enseñarte que no sólo de pan vivirá el hombre, sino que el hombre vivirá de toda palabra que sale de la boca de jehovah
a whakawhiua ana koe e ia, whakamatea ana ki te kai, whangaia ana ki te mana, kihai nei i mohiotia e koe, kihai ano i mohiotia e ou matua; kia whakamohio ai ia i a koe e kore te tangata e ora i te taro kau, engari ma nga kupu katoa e puta mai ana i te mangai o ihowa ka ora ai te tangata
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering