Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en el suelo
fest til bakken
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque su raíz se envejece en la tierra y su tronco muere en el suelo
om dets rot eldes i jorden, og dets stubb dør ut i mulden,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo que no había rastro alguno en el suelo alrededor del cadáver.
han sa at det ikke fantes noe spor på jorden rundt liket.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la gente los usa en el sofá, en la cama, incluso en el suelo.
datamaskinen tas i bruk på sofaen, på senga og på gulvet.
Senast uppdaterad: 2011-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para que pueda usarlo con mayor comodidad en el suelo, el sofá o la cama.
dermed blir det mer komfortabelt å flytte seg fra gulvet til sofaen eller senga.
Senast uppdaterad: 2011-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
para él está escondida una cuerda en el suelo; para él hay un lazo en el sendero
skjult i jorden er det garn han fanges i, og fellen ligger på hans vei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este soporte para las rodillas sienta bien donde quiera que esté, incluso en el suelo.
dette elegante underlaget for bærbare datamaskiner ser bra ut og er behagelig i bruk, uansett hvor du sitter - til og med på gulvet.
Senast uppdaterad: 2014-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
¿dibujar el suelo opaco en el mapa celeste?
tegn ugjennomsiktig jord på himmelkartet?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disfrute de una mayor comodidad en casa: en el sofá, en la cama o incluso en el suelo.
du får mer komfort i hjemmet, enten du sitter i sofaen, på sengen eller på gulvet.
Senast uppdaterad: 2014-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
los agricultores gestionan la mitad de la superficie de la ue y su actividad tiene un impacto importante en el suelo, el agua y la biodiversidad de europa.
gårdbrukere forvalter halvparten av eus landområder og har en enorm innvirkning på jordsmonnet, vannet og det biologiske mangfoldet i europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tal y como se ha discutido ya en el capítulo 3, nuestras respectivas demandas de alimentos, productos forestales y energía renovable compiten por el suelo como recurso.
som diskutert i kapittel 3, konkurrerer vår etterspørsel etter mat, skogprodukter og fornybar energi om landjord som en ressurs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unos elevados niveles de sal en el suelo limitan su potencial agroecológico y representan una considerable amenaza ecológica y socioeconómica para el desarrollo sostenible.
høye saltnivåer i jord begrenser jordas landbruksøkologiske potensial og representerer en betydelig økologisk og sosioøkonomisk trussel mot bærekraftig utvikling. forsalting berører rundt 3,8 millioner hektar i europa. de hardest rammede områdene er campania i italia og ebro-dalen i spania, men områder i hellas, portugal, frankrike og slovakia er også berørte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sucederá que si el delincuente merece ser azotado, el juez lo hará recostar en el suelo y lo hará azotar en su presencia. el número de azotes será de acuerdo al delito
og dersom da den skyldige skal straffes med slag, så skal dommeren la dem legge ham ned og i sitt påsyn la dem gi ham så mange slag som svarer til hans brøde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un elevador en ángulo de doce grados con blindaje térmico que permite disfrutar de una mayor comodidad en casa: en el sofá, en la cama o incluso en el suelo
et varmebeskyttende underlag med tolv-graders vinkel som gjør at du kan jobbe mer komfortabelt hjemme, enten du sitter i sofaen, på sengen eller på gulvet.
Senast uppdaterad: 2014-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
y debemos hacerlo teniendo en cuenta todos los impactos sobre el medio ambiente, incluidos los efectos en el suelo, el agua y la biodiversidad, como las emisiones de gases de efecto de invernadero.
og vi burde gjøre det på en måte som tar hensyn til alle miljøkonsekvenser, herunder på jordsmonn, vann og biologisk mangfold og utslipp av klimagasser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sir charles yacía boca abajo, con los brazos extendidos, los dedos hundidos en el suelo y las facciones tan distorsionadas por alguna emoción fuerte que difícilmente hubiera podido afirmar bajo juramento que se trataba del propietario de la mansión de los baskerville.
sir charles baskerville lå med ansiktet ned, armene utstrakt og fingrene boret ned i jorden. trekkene var så fortrukne som følge av en eller annen sterk bevegelse at jeg nesten kunne ha sverget på at det ikke var ham.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la vigilancia de las presiones ambientales en su fuente de origen es la estrategia más eficaz en aspectos como el control de las emisiones de contaminantes atmosféricos y los vertidos de residuos en el agua o en el suelo, y el seguimiento de la generación, flujo, movimientos y transferencias de residuos.
11 miljøtrusler mot helsen, i miljøkvalitet i by-, kyst- eller fjellområder, : miljøkonsekvensanalyser for hele sektorer, f.eks. energi, transport, landbruk eller turisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, muchos de nuestros soportes para las rodillas tienen una amplia base acolchada que permite acurrucarse junto a la pareja para ver una película o un programa.nos gustan los portátiles tanto como a usted. pero estará de acuerdo con nosotros en que varias horas doblado sobre el portátil cansan bastante. si la pantalla queda demasiado baja, el cuello y la espalda se resentirán. y, cuanto más baja quede, peor será. un soporte para los rodillas de logitech eleva la pantalla a un nivel más cómodo, aunque el portátil no esté sobre una superficie plana. para que pueda usarlo con mayor comodidad en el suelo, el sofá o la cama. y la base estable permite sentarse en cualquier posición con naturalidad. logitech® speaker lapdesk n700 tiene incluso altavoces integrados, para que no tenga que conformarse con un sonido mediocre al ver youtube™ o hulu™. además, muchos de nuestros soportes para las rodillas tienen una amplia base acolchada que permite acurrucarse junto a la pareja para ver una película o un programa.
i tillegg har mange av underlagene våre en bred, polstret flate som gjør det enklere å krølle seg sammen med den man er glad i for å se en film.vi er like glade i bærbare datamaskiner som du er. men som du sikkert vet, kan det være en ubehagelig opplevelse å sitte i timevis bøyd over skjermen. hvis skjermen er plassert for lavt, kjennes det fort i ryggen og i nakken. og jo lavere den er plassert, jo mer fremtredende blir ubehaget. logitech-underlag hever skjermen til en mer komfortabelt høyde, selv om datamaskinen ikke står på en jevn overflate. dermed blir det mer komfortabelt å flytte seg fra gulvet til sofaen eller senga. og stabiliteten til underlaget gjør at du kan sitte akkurat slik du vil, uten å måtte balansere datamaskinen. logitech® speaker lapdesk n700 har til og med innebygde høyttalere, slik at du slipper den middelmådige lyden fra datamaskinens egne høyttalere når du ser på filmer på youtube™. i tillegg har mange av underlagene våre en bred, polstret flate som gjør det enklere å krølle seg sammen med den man er glad i for å se en film.
Senast uppdaterad: 2011-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: