Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lo más extraño es que vivieran tantos en lo que siempre ha debido de ser una tierra muy poco fértil.
hvor det er merkelig at de har kunnet leve så tett på en jordbunn som denne, som alltid må ha vært i høyeste grad ufruktbar.
cantaré a mi amigo la canción de mi amado acerca de su viña: mi amigo tenía una viña en una fértil ladera
jeg vil synge om min elskede, synge min venns sang om hans vingård. min venn hadde en vingård på en fruktbar haug.
cuando sobre nosotros sea derramado el espíritu de lo alto, y el desierto se transforme en un campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque
inntil Ånden blir utøst over oss fra det høie, og ørkenen blir til fruktbar mark, og fruktbar mark aktes som skog.
consumirá desde el alma hasta la carne, la gloria de su bosque y de su campo fértil; y vendrá a ser como cuando desfallece un enfermo
og han skal gjøre ende på hans skogs og hans fruktbare marks herlighet, både rubb og stubb, og det skal gå som når en syk visner bort.
ellos, en su reino, en la abundancia que les diste y en la tierra extensa y fértil que entregaste ante ellos, no te sirvieron ni se volvieron de sus malas obras
og enda de levde i sitt eget rike, og du hadde gitt dem så meget godt og overlatt dem dette vide og fruktbare land, tjente de dig ikke og vendte ikke om fra sine onde gjerninger.
la alegría y el regocijo han sido quitados del campo fértil, de la tierra de moab. he hecho cesar el vino de los lagares; nadie los pisa con grito de júbilo. no hay grito de júbilo
og glede og fryd blir borte fra den fruktbare mark og fra moabs land, og på vinen i persekarene gjør jeg ende; ingen skal trede persen med frydeskrik; det lyder frydeskrik som ikke er frydeskrik* / {* d.e. det lyder frydeskrik fra de seierrike fiender, ikke fra høstfolkene; jer 51, 14.}
en pocas horas la tierra parda se convirtió en rojiza, el ladrillo se transformó en granito y aparecieron vacas bermejas que pastaban en campos bien cercados donde la exuberante hierba y la vegetación más frondosa daban testimonio de un clima más fértil, aunque también más húmedo.
etter noen timers forløp begynte den brune jorden å anta et rødlig skjær, murstenen avløstes av granitt, og røde kyr gresset på enger inngjerdet med vakre hekker, hvor det saftige gresset og en frodigere plantevekst vitnet om et rikere, om enn fuktigere klima.