You searched for: hicimos (Spanska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

hicimos

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Norska

Info

Spanska

así lo hicimos.

Norska

og slik ble det.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

nosotros hicimos eso.

Norska

det gjorde vi!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hicimos que sus descendientes sobrevivieran

Norska

og vi lot hans etterkommere bli overlevende.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y de todos hicimos justos.

Norska

og alle gjorde vi rettferdige,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

luego, hicimos de él otra criatura.

Norska

så frembrakte vi ham som en ny skapning.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hicimos que los otros se acercaran allá,

Norska

vi lot de andre komme derhen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

e hicimos crecer sobre él una calabacera.

Norska

og vi lot vokse opp over ham en vekst.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

e hicimos llover sobre ellos una lluvia.

Norska

vi lot et regn regne over dem.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hicimos de ellos jefes que llaman al fuego.

Norska

vi gjorde dem til eksempler på slike som kaller folk til ilden.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hicimos manar para él la fuente de bronce fundido.

Norska

og vi lot en kilde med kobber strømme frem for ham.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

les hicimos jefes, que dirigieran siguiendo nuestra orden.

Norska

og til ledere for å rettlede ved vårt bud.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

e hicimos de ella un signo claro para gente que razona.

Norska

og vi har etterlatt den som et klart tegn, for folk som forstår.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hicimos que a unas generaciones les siguieran otras y las hicimos legendarias.

Norska

vi lot dem følge etter hverandre, og vi gjorde dem til legender.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

antes de ti, no enviamos sino a hombres a los que hicimos revelaciones.

Norska

før deg sendte vi også menn som vi gav åpenbaringer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la volvimos de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras de arcilla.

Norska

vi snudde opp ned på byen, og lot teglstein regne over dem.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a otros les sorprendió el grito. a otros hicimos que la tierra se los tragara.

Norska

over noen sendte vi en storm av småstein, andre tok braket, noen ble oppslukt av jorden og noen lot vi drukne.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

infundimos en ella de nuestro espíritu e hicimos de ella y de su hijo signo para todo el mundo.

Norska

så innblåste vi vår ånd i henne, og gjorde henne og hennes sønn til et tegn for all verden.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

antes de ti. no enviamos más que a hombres de las ciudades, a los que hicimos revelaciones.

Norska

før din tid sendte vi bare menn fra byene som vi gav åpenbaringer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ambos viñedos dieron su cosecha, no fallaron nada, e hicimos brotar entre ellos un arroyo.

Norska

begge vingårder bar frukt, og skuffet ikke på noen måte. gjennom dem hadde vi latt en bekk strømme,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

después de él, no hicimos bajar del cielo ninguna legión contra su pueblo. no hicimos bajar.

Norska

etter ham sendte vi ikke over hans folk hærskarer fra himmelen, vi sendte ingen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,895,379 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK