Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"el que hiera a su padre o a su madre morirá irremisiblemente
den som slår sin far eller sin mor, skal visselig late livet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el que hiera de muerte a un animal deberá restituirlo, animal por animal
men den som slår et stykke fe ihjel, skal godtgjøre det, liv for liv.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"'asimismo, el hombre que hiera de muerte a cualquier persona morirá irremisiblemente
når en slår et menneske ihjel, skal han late livet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"cuando algunos hombres peleen y uno hiera al otro con una piedra o con el puño, y éste no muera pero caiga en cama
når menn kommer i trette, og den ene slår den andre med en sten eller med neven, og han ikke dør, men blir sengeliggende -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"cuando alguien hiera el ojo de su esclavo o el ojo de su esclava y lo destruya, lo dejará ir libre en compensación por su ojo
når nogen slår sin træl eller trælkvinne i øiet og forderver det, da skal han gi dem fri til vederlag for øiet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"'¡maldito el que hiera de muerte a su prójimo en secreto!' y todo el pueblo dirá: '¡amén!
forbannet være den som slår sin næste ihjel i lønndom! og alt folket skal si: amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"cuando el buey de alguien hiera al buey de su prójimo, y muera, entonces venderán el buey vivo y se repartirán el dinero. también se repartirán el buey muerto
når en manns okse stanger en annen manns okse ihjel, da skal de selge den levende okse og dele pengene for den, og det døde dyr skal de også dele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"nunca más habrá para la casa de israel espina que hiera ni aguijón que cause dolor, de parte de todos los que los rodean y los desprecian. y sabrán que yo soy jehovah.
og ikke skal det for israels hus mere være nogen stikkende torn eller brennende tistel blandt alle dem som bor rundt omkring dem, og som forakter dem, og de skal kjenne at jeg er herren, israels gud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no sea que cuando su corazón arda en ira, el vengador de la sangre persiga al homicida, le alcance por ser largo el camino y le hiera de muerte, a pesar de que aquél no merecía ser condenado a muerte, porque no le había tenido previamente aversión
for blodhevneren kunde ellers i sin brennende vrede forfølge manndraperen og, hvis veien var for lang, nå ham igjen og slå ham ihjel, skjønt han ikke var skyldig til døden, fordi han ikke hadde båret hat til ham i forveien.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hace bajar del cielo montañas de granizo y hiere o no con él según que quiera o no quiera.
og han sender ned fra oven berg av hagl og rammer dermed hvem han vil, og holder det borte fra hvem han vil.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: