You searched for: inmunodifusión (Spanska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Polska

Info

Spanska

inmunodifusión

Polska

immunodyfuzja

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

inmunodifusión doble

Polska

podwójna immunodyfuzja

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

medición de inmunodifusión

Polska

immunodyfuzja

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

medición de inmunodifusión (procedimiento)

Polska

immunodyfuzja

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

prueba de inmunodifusión en gel de agar

Polska

test immunodyfuzji w żelu agarowym

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

prueba de inmunodifusión en gel de agar:

Polska

za wykonanie testu immunodyfuzji w żelu agarowym:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las pruebas de inmunodifusión en gel de agar,

Polska

testy immunodyfuzji w żelu agarowym;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

prueba de inmunodifusión en gel de agar 1,2 eur por prueba;

Polska

test immunodyfuzji w żelu agarowym 1,2 eur za test;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

prueba de inmunodifusión en gel de agar : 0,6 eur por prueba;

Polska

test immunodyfuzji w żelu agarowym : 0,6 euro za każdy test;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

b) prueba de inmunodifusión en gel de agar : 0,5 eur por prueba.

Polska

b) za wykonanie testu immunodyfuzji w żelu agarowym : 0,5 eur za test.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

b) prueba de inmunodifusión en gel de agar : 1,2 eur por prueba;

Polska

b) test immunodyfuzji w żelu agarowym : 1,2 eur za test;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

la prueba de inmunodifusión en gel de agar deberá efectuarse de conformidad con el protocolo siguiente:

Polska

test immunodyfuzji w żelu agarowym jest przeprowadzany jest zgodnie z następującym protokołem:

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

confirmar que la cepa clínica es un virus de la gripe a, mediante una prueba de inmunodifusión doble para determinar los antígenos de grupo,

Polska

potwierdzić, z wykorzystaniem testu podwójnej immunodyfuzji w celu określenia antygenów grupowych, czy dany izolat jest wirusem grypy a;

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tal demostración puede realizarse mediante pruebas de inmunodifusión doble, para las que se necesitan preparados de virus concentrados o extractos de membranas corioalantoideas infectadas.

Polska

można tego dokonać poprzez badanie testem podwójnej immunodyfuzji z użyciem skoncentrowanego wirusa lub wyciągów z zakażonych błon kosmówkowo-omoczniowych.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

prueba de inmunodifusión en gel de agar (prueba de coggins) o elisa para la detección de la anemia infecciosa equina, con resultado negativo;

Polska

test immunodyfuzji w żelu agarowym (tzw. test cogginsa) lub test elisa na obecność niedokrwistości zakaźnej koni, z wynikiem ujemnym;

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las aves acuáticas raras veces dan resultados positivos al practicarse pruebas de inmunodifusión doble y, a menos que se conozca el subtipo, es probable que tales aves sólo puedan examinarse para comprobar la presencia de anticuerpos en los subtipos h5 y h7.

Polska

ptactwo wodne badane testem podwójnej immunodyfuzji rzadko daje pozytywne wyniki, chyba,że znany jest podtyp wirusa i dlatego prawdopodobnie jedynym praktycznie wykonalnym jest określenie obecności przeciwciał podtypów h5 i h7.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el uso de vacunas que contengan solo ha, como las vacunas vectoriales recombinadas, permite utilizar las pruebas clásicas de inmunodifusión en agar o las pruebas elisa basadas en la nucleoproteína, la proteína no estructural o las proteínas de la matriz para detectar la infección en las aves vacunadas.

Polska

wykorzystanie szczepionek zawierających tylko ha, takich jak rekombinowane szczepionki wektorowe, umożliwia stosowanie w wykrywaniu zakażeń u szczepionych ptaków klasycznych testów agid lub testów elisa opartych na nukleoproteinach, białkach niestrukturalnych lub białkach otoczki.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con ese fin podrá emplearse una prueba de inmunodifusión doble (tal como se describe en el capítulo 9) o una prueba elisa (ésta presenta el inconveniente de la especificidad del hospedador de la prueba ya que depende de la detección de las inmunoglobulinas del hospedador).

Polska

w tym celu można wykonać test podwójnej immunodyfuzji (opisany w rozdziale 9 lub test elisa (jednak z testem elisa może być problem gdyż istnieje swoistość reakcji gospodarza i jest uzależniona od wykazania immunoglobulin gospodarza).

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,437,698 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK