Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no lo sé
nie wiem
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no lo creo.
nie sądzę.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no lo cumple
niespełnione
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no lo entiendo.
nie rozumiem tego.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no lo olvide:
warto wiedzieć:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿no lo tiene?
nie masz tego programu?
Senast uppdaterad: 2017-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
yo tengo claro que está dando un salto hacia el progreso.
ja wiem jak ten kraj posuwa się do przodu.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y cuando lo tengo no me dura mucho tiempo.
a gdy jakąś znajdę, to tylko na krótko.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leerán este blog cuando el momento correcto llegue, pero por el momento, no estoy listo para decirles que "lo" tengo.
przeczytacie go, kiedy nadejdzie odpowiedni czas, ale na razie nie jestem gotów, by powiedzieć wam, że mam „to”.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- su nombre, cuando lo tenga;
- jego nazwę, jeśli taka istnieje,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otros no lo son tanto, ya que únicamente se observa dolor o incomodidad sin síntomas claros de que exista un trastorno específico.
-szkieletowym: podejście europejskie2aby nie dopuścić do wystąpienia dolegliwości mięśniowo-szkieletowych3
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la misma asignación será transferida al agente que adopte un niño no mayor de cinco años y lo tenga a su cargo según lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 7 del anexo iv .
taki sam zasiłek wypłaca się na rzecz pracownika, który przysposobi dziecko w wieku do lat pięciu, pozostające na jego utrzymaniu w rozumieniu załącznika iv art. 7 ust. 2.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque tiene una tecnología y aplicaciones particulares, que podrían utilizarse para fines médicos, estas características específicas no lo diferencian clara y estructuralmente del producto afectado.
chociaż produkt ten charakteryzuje odmienna technologia i zastosowanie, które może być wykorzystane do celów medycznych, jego specyficzne właściwości nie odróżniają go wyraźnie i pod względem budowy od produktu objętego postępowaniem.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la supervisión por las autoridades públicas del cuidado dispensado al niño por toda persona que lo tenga a su cargo;
nadzoru organów publicznych nad opieką nad dzieckiem przez każdą osobę, która jest odpowiedzialna za dziecko;
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) del comerciante que lo tenga en su poder y advierta que se dan en él las condiciones mencionadas en el apartado 2 del presente artículo.
b) podmiot gospodarczy będący w posiadaniu wina, jeżeli zauważa, że wino spełnia warunki określone powyżej w ust. 2.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una vez que el flag tenga claras sus necesidades, el paso siguiente es buscar el asesor o los asesores apropiados.
gdy lgr jasno określi swoje potrzeby, następnym krokiem jest znalezienie odpowiedniego mentora lub mentorów.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: