You searched for: acabo de recibir una postal (Spanska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

acabo de recibir una postal

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Portugisiska

Info

Spanska

acabo de recibir tu carta.

Portugisiska

acabo de receber a sua carta.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

acabo de recibir noticias de tom.

Portugisiska

eu acabei de receber notícias do tom.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

acabo de escribirle una carta.

Portugisiska

acabo de escrever-te uma carta.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- acabo de recibir un sms desde safaricom que dice

Portugisiska

- acabei de receber uma mensagem de texto do safaricom, que diz:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

acabo de almorzar.

Portugisiska

acabei de almoçar.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

que acaba de recibir.

Portugisiska

recebido.

Senast uppdaterad: 2017-02-10
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:

Spanska

antes de recibir celvapan

Portugisiska

antes de receber celvapan

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

acabo de cumplir 20 años.

Portugisiska

acabo de fazer 20 anos.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

acabo de limpiar mi cuarto.

Portugisiska

eu acabei de limpar meu quarto.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

consulte con su médico antes de recibir una inyección.

Portugisiska

fale com o seu médico antes de tomar uma injecção.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

acabo de volver a la ciudad.

Portugisiska

acabei de voltar à cidade.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

acabo de encontrar un diario viejo.

Portugisiska

acabei de encontrar um jornal velho.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tendrás la certeza de recibir una comida excelente en un ambiente agradable.

Portugisiska

assim você terá a certeza de comer uma comida típica num ambiente agradável.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ahora mismo acabo de añadir nuevas frases.

Portugisiska

acabei de adicionar frases novas agora mesmo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

eg lim - una postal muy bonita desde penang.

Portugisiska

eg lim - um postal mesmo muito bonito de penang.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

eg lim - una postal realmente bonita desde penang.

Portugisiska

eg lim - um postal mesmo muito bonito de penang.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

te mandé una postal la semana pasada y hoy te mandaré otra.

Portugisiska

eu te mandei um cartão-postal na semana passada e te mandarei outro hoje.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tras el seminario, los estados africanos manifestarán o no su deseo de recibir una misión de auditoría.

Portugisiska

no final do seminário, os estados africanos poderão manifestar a sua vontade de acolher uma missão de auditoria.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

eurostat está analizando ahora los datos que acaba de recibir de estonia.

Portugisiska

o eurostat está actualmente a analisar dados recebidos muito recentemente da estónia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la comisión definirá con claridad qué acciones conjuntas serán susceptibles de recibir una contribución superior al 50 %.

Portugisiska

a comissão definirá claramente quais as acções conjuntas elegíveis para um apoio financeiro superior a 50 %.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,070,863 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK