You searched for: como estuvo tu dia (Spanska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

como estuvo tu dia

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Portugisiska

Info

Spanska

como pasate tu dia

Portugisiska

as read your day

Senast uppdaterad: 2014-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

hola como ha estado tu dia?

Portugisiska

olá como foi seu dia?

Senast uppdaterad: 2013-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿cómo estuvo tu fin de semana?

Portugisiska

como te fue el fin de semana?

Senast uppdaterad: 2023-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

jehovah nuestro dios esté con nosotros, como estuvo con nuestros padres; no nos desampare ni nos deje

Portugisiska

o senhor nosso deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos deixe, nem nos abandone;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

de la manera que hemos obedecido a moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti. sólo que jehovah tu dios esté contigo, como estuvo con moisés

Portugisiska

como em tudo ouvimos a moisés, assim te ouviremos a ti; tão-somente seja o senhor teu deus contigo, como foi com moisés.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida. como estuve con moisés, estaré contigo; no te dejaré ni te desampararé

Portugisiska

ninguém te poderá resistir todos os dias da tua vida. como fui com moisés, assim serei contigo; não te deixarei, nem te desampararei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

(77) aunque no se discute que la comisión fue incapaz de completar su determinación del estatuto de economía de mercado en el plazo de tres meses tras la apertura de la investigación, transmitió las conclusiones a la empresa tan pronto como estuvo en condiciones de hacerlo, de acuerdo con el principio de buena gestión.

Portugisiska

(77) embora não se conteste o facto de a comissão não ter adoptado a sua decisão relativa ao estatuto de economia de mercado no prazo de três meses a contar do início do inquérito, as conclusões foram divulgadas à empresa o mais rapidamente possível tendo em conta o princípio de boa administração.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,268,625 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK