Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ea dar
ea dar
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dar de alta
dar alta
Senast uppdaterad: 2013-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dar, nota 23.
oar, nota de rodapé 23.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
las dar [99],
nas oar [99];
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se puede dar al usuario de la cuenta el
você pode fornecer ao usuário da conta
Senast uppdaterad: 2016-10-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
sin dar cabida
não cabendo
Senast uppdaterad: 2009-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sólo a mi señor tienen que dar cuenta. si os dierais cuenta...
em verdade, seu cômputo só incumbe ao meu senhor, se o compreendeis.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Árboles de dar
Árvores de uma
Senast uppdaterad: 2011-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jaja vou dar go rapaziada
quem quiser entrar me chama
Senast uppdaterad: 2023-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿puede dar un ejemplo?
pode dar um exemplo?
Senast uppdaterad: 2017-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
además, debe estar suficientemente documentado para dar cuenta del trabajo realizado y de las medidas adoptadas en consecuencia.
o acompanhamento deverá ser devidamente documentado, de forma a registar o trabalho efectuado e quaisquer medidas tomadas posteriormente.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
otras circunstancias (dar detalles)
outras circunstâncias? (especificar)
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el catador deberá comportarse como un auténtico observador sensorial, dejando a un lado sus gustos personales para dar cuenta únicamente de las sensaciones que percibe.
os provadores devem comportar-se como efetivos observadores sensoriais, pondo de parte os seus gostos pessoais e dando conta unicamente das sensações que sintam.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no existe cosa creada que no sea manifiesta en su presencia. más bien, todas están desnudas y expuestas ante los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta
e não há criatura alguma encoberta diante dele; antes todas as coisas estão nuas e patentes aos olhos daquele a quem havemos de prestar contas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
las ventas de divisas se registran fuera de balance en el año 1 a fin de dar cuenta de las pérdidas o ganancias realizadas por tipo de cambio en el ejercicio en el que se contrató la operación
as vendas de moeda estrangeira são inscritas em contas extrapatrimoniais no ano 1, a fim de se efectuar o reporte contabilístico dos resultados cambiais realizados correspondentes ao exercício em que a transacção foi acordada
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el presente documento tiene por objeto dar cuenta al parlamento europeo y al consejo de las conclusiones de la evaluación final del programa ida ii y explicar cómo han sido recogidas en el programa idabc.
o presente documento tem por objectivo transmitir ao parlamento europeu e ao conselho os resultados da avaliação final do programa ida ii e indicar de que modo estes foram tomados em consideração pelo programa idabc.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
algunos productos son nuevos en la zona y tardarán algún tiempo en ser aceptados por la comunidad local, pero ya se han empezado a dar cuenta de la importancia de cambiar algunos hábitos.
alguns produtos são novos na zona e demorarão algum tempo a ser aceites pela comunidade local, mas já se começaram a aperceber da importância de mudar alguns hábitos.
Senast uppdaterad: 2011-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en lo que se refiere al material rodante, la justificación debe dar cuenta del hecho de que ertms/etcs es un concepto sistémico integrado por elementos en la infraestructura y a bordo.
a fundamentação relativa ao material circulante deve ter em conta o facto de que o ertms/etcs é um sistema composto por elementos instalados na infra-estrutura e a bordo.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: