Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
así alumbre vuestra luz delante de los hombres, de modo que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro padre que está en los cielos
assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras, e glorifiquem a vosso pai, que está nos céus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para que los hombres crean en alá y en su enviado, para que le ayuden y honren, para que le glorifiquen mañana y tarde.
para que creiais (ó humanos) em deus e no seu mensageiro, socorrendo-o, honrando-o e glorificando-o, pela manhã e àtarde.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tened una conducta ejemplar entre los gentiles, para que en lo que ellos os calumnian como a malhechores, al ver vuestras buenas obras, glorifiquen a dios en el día de la visitación
tendo o vosso procedimento correto entre os gentios, para que naquilo em que falam mal de vós, como de malfeitores, observando as vossas boas obras, glorifiquem a deus no dia da visitação.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y para que las naciones glorifiquen a dios por la misericordia, como está escrito: por tanto, yo te confesaré entre las naciones, y cantaré a tu nombre
e para que os gentios glorifiquem a deus pela sua misericórdia, como está escrito: portanto eu te louvarei entre os gentios, e cantarei ao teu nome.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: