Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
toma, pues, de su boca la instrucción y pon sus dichos en tu corazón
aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, en este caso debe examinar si:
desta forma, deve apreciar se no processo em análise:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, en 1996 entró en administración judicial.
em 1996, por conseguinte, entrou em regime de administração por via judicial.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cmr no se encontraba pues en la misma situación financiera que cmdr.
por conseguinte, a cmr não se encontrava na mesma situação financeira que a cmdr.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, en este caso se cumplen las condiciones para el registro.
assim, neste caso, estão cumpridas as condições para o registo.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las condiciones del cdsp no desembocaban, pues, en una compensación excesiva.
as condições da cdsp não conduziam, pois, a uma sobrecompensação.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, en el pni de 2003 no se contemplaba la recompra de los activos productivos.
por conseguinte, a recompra dos activos produtivos não estava prevista no ibp 2003.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el argumento expuesto por mqa no justifica pues en modo alguno la concesión de esas ayudas de funcionamiento.
o argumento avançado pelo mqa não pode, por conseguinte, de modo algum justificar a concessão destes auxílios ao funcionamento.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, en este caso, la disminución del nivel de existencias es un indicador de un perjuicio creciente.
por consequência, no presente caso, a diminuição do nível das existências são um indicador do agravamento do prejuízo.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, en una primera fase había que comparar el capital aportado al banco con otros instrumentos de capital.
para esse efeito, o primeiro passo consistia em comparar o capital disponibilizado com outros instrumentos de capital próprio.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sin embargo, esta suposición no siempre es correcta, pues en esas transacciones pueden utilizarse todo tipo de instrumentos de pago.
todavia, esta suposição nem sempre é correcta, dado que todos os tipos de instrumentos de pagamento podem ser utilizados para estas operações.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
el valor del lingote no originario no se tendrá, pues, en cuenta cuando se sumen los valores de las materias no originarias utilizadas.
o valor do lingote não originário não deve ser tomado em consideração na adição do valor das matérias não originárias utilizadas.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
así pues, en aras de la claridad, procede derogar el reglamento (cee) nº 2019/93.
por razões de clareza, deve ser revogado o regulamento (cee) nº 2019/93.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, en cuanto pierden un contrato o uno de sus clientes se declara en quiebra, les resulta extremadamente difícil resistir.
se perdem um contrato ou um dos seus clientes abre falência, não estão em condições de sobreviver.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, en su decisión de 8 de mayo de 2001, la comisión aceptó un régimen similar.
a aceitação de um regime simplesmente análogo poderia dar origem a tal confiança e, pela decisão de 8 de maio de 2001, a comissão aceitou um regime análogo.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡creed, pues, en alá, en su enviado y en la luz que nosotros hemos revelado! alá está bien informado de lo que hacéis.
crede, pois, em deus, em seu mensageiro e na luz que vos temos revelado, porque deus está bem inteirado de tudoquanto fazeis.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(16) la presente directiva respeta, pues, en su totalidad, los principios de subsidiariedad y proporcionalidad establecidos en el artículo 5 del tratado.
(16) a presente directiva respeita, por isso, plenamente os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade previstos no artigo 5.o do tratado.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(7) así pues, en aras de la transparencia y de la claridad jurídica, debería sustituirse la decisión 2004/176/ce.
(7) consequentemente, por motivos de clareza jurídica e transparência, a decisão 2004/176/ce deve ser substituída.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡creed, pues, en alá y en su enviado, el profeta de los gentiles, que cree en alá y en sus palabras! ¡y seguidle!
crede, pois, em deus e em seu mensageiro, o profeta iletrado, que crê em deuse nas suas palavras; segui-o, para que vos encaminheis.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.