You searched for: ha acreditado (Spanska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

ha acreditado

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Portugisiska

Info

Spanska

en este sentido, la comisión desea subrayar que alemania no ha acreditado su afirmación de que la comisión estaba informada al respecto.

Portugisiska

quanto a este aspecto, a comissão deseja sublinhar que a alemanha não apresentou quaisquer elementos de prova de que a comissão tinha sido informada do facto pela alemanha, tal como alegado.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, no se ha acreditado todavía la aplicación de un plan de actuación adecuado para las operaciones específicas en que se detectaron deficiencias de seguridad.

Portugisiska

no entanto, não existem ainda provas da execução de um plano de acção adequado para as operações específicas nas quais foram identificadas deficiências de segurança.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no obstante, como se ha acreditado en el capítulo 6.1.1., estas aportaciones de capital ya constituyen en sí mismas ayuda estatal.

Portugisiska

como consta do ponto 6.1.1, são precisamente estas injecções de capital que constituem já um auxílio.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

una vez se ha acreditado que la ayuda estatal recibida no se utilizó con arreglo al plan, se ha de demostrar que esta ayuda abusiva también es incompatible con el mercado común.

Portugisiska

depois de ter sido esclarecido que o auxílio estatal obtido não foi utilizado em conformidade com o plano, há que demonstrar que este auxílio utilizado de forma abusiva também é incompatível com o mercado comum.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

polonia ha acreditado que la ayuda definida como ayuda medioambiental en 1997 fue concedida a efectos de la protección ambiental, aunque sin que se ofrecieran detalles sobre los objetivos perseguidos.

Portugisiska

a polónia argumentou que o auxílio designado auxílio a favor do ambiente em 1997 foi concedido para efeitos de protecção do ambiente, mas sem apresentar quaisquer detalhes dos objectivos em questão.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(33) sin embargo, no se ha acreditado todavía la aplicación de un plan de actuación adecuado en relación con las deficiencias detectadas en los procedimientos operativos de gst aero air company.

Portugisiska

(33) no entanto, não existem ainda provas da execução de um plano de acção adequado para as deficiências que foram identificadas nos procedimentos operacionais da gst aero air company.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(7) buraq air ha acreditado haber puesto fin a las operaciones de carga que condujeron a su inclusión en el anexo b del reglamento (ce) no 474/2006.

Portugisiska

(7) a buraq air apresentou provas de que as operações de carga que conduziram à sua inclusão no anexo b do regulamento (ce) n.o 474/2006 tinham cessado.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(78) aunque el certificado de operador aéreo de air universal ltd fue expedido por sierra leona, se ha acreditado que esa línea aérea tiene su centro de actividad principal en jordania, contrariamente a lo establecido en el anexo 6 del convenio de chicago.

Portugisiska

(78) embora o certificado de operador aéreo da air universal ltd. tenha sido emitido pela serra leoa, existem provas de que a companhia aérea tem actualmente o seu principal local de actividade na jordânia, contrariamente ao exigido pelo anexo 6 da convenção de chicago.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

dado que la conservación de datos se ha acreditado como una herramienta de investigación necesaria y eficaz para aplicar la ley en diferentes estados miembros, en particular en asuntos de gravedad como la delincuencia organizada y el terrorismo, es necesario garantizar que los datos conservados se pongan a disposición de las fuerzas y cuerpos de seguridad durante un determinado período de tiempo, con arreglo a las condiciones establecidas en la presente directiva.

Portugisiska

visto que a conservação de dados se tem revelado um instrumento de investigação necessário e eficaz de repressão penal em vários estados-membros, nomeadamente em matérias tão graves como o crime organizado e o terrorismo, é necessário assegurar que as autoridades responsáveis pela aplicação da lei possam dispor dos dados conservados por um período determinado, nas condições previstas na presente directiva.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por lo tanto, deben ajustarse los activos que, en virtud del artículo 30.3 de los estatutos, el bce ha acreditado a los bcn de los estados miembros que han adoptado el euro (en adelante, «los bcn participantes»), y que son equivalentes a las reservas exteriores que estos han proporcionado al bce (en adelante, «los activos»).

Portugisiska

consequentemente, importa adaptar os créditos atribuídos pelo bce aos bcn dos estados-membros que adoptaram o euro (a seguir, «bce participantes») por força do artigo 30.o-3 dos estatutos, e que são equivalentes às contribuições para o bce efectuadas em activos de reserva pelos bcn participantes (a seguir, «créditos»).

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,730,502,142 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK