Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿todavía quieres hablar conmigo?
você ainda quer falar comigo?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿no quieres venir conmigo?
não quer vir comigo?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si quieres hablar conmigo, por favor llámame.
se você quer falar comigo, por favor me ligue.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sé con quién quieres hablar.
eu sei com quem você quer falar.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odio su forma de hablar conmigo.
odeio o modo como fala comigo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora no quiere hablar conmigo, no sé por qué.
ele não quer falar comigo agora, não sei por quê.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me puedo imaginar por qué no quieres hablar con ella.
posso imaginar por que você não quer falar com ela.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿en qué idioma querés hablar conmigo?
em que idioma você quer falar comigo?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no quiero hablar con tom.
eu não quero falar com o tom.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ella no quiere hablar de eso.
ela não quer falar sobre isso.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"no quiero hablar de ello".
"não quero falar sobre isso".
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hoy no quiero hablar con nadie.
não quero falar com ninguém hoje.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"¿de qué quieres hablar, mike?" "de lo que quieras."
"do que quer falar, mike?" "do que você quiser."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quiero hablar con tom.
quero falar com o tom.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiero hablar con su hija.
quero falar com sua filha.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡váyanse! ¡no quiero hablar con ustedes!
vão embora! não quero falar com vocês!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiero hablar con mi abogado.
eu quero falar com o meu advogado.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si usted no quiere hablar sobre eso, intentaré entenderla.
se a senhora não quiser falar sobre isso, tentarei entendê-la.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiero hablar acerca de mi amor.
quero falar do meu amor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el director quiere hablar con ustedes.
o diretor quer falar com vocês.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: