Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no quiero perder a tom.
eu não quero perder o tom.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiero perder peso.
eu quero perder peso.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no quiero perder el avión.
não quero perder o avião.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te quiero.
amo você.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vete alv yo no te quiero
go alv i don't love you
Senast uppdaterad: 2022-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yo te quiero
vou add
Senast uppdaterad: 2019-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no te quiero ver nunca más.
não te quero ver nunca mais.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te quiero gordo
te amo
Senast uppdaterad: 2023-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no quiero perderos.
não quero te perder.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te quiero, tonta.
te amo, boba.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te quiero mi carino
i love you honey
Senast uppdaterad: 2021-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te quiero tal como eres.
eu te amo do jeito que você é.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te quiero más chikilla 😘
eu sinto mais ainda… te quero todos os dia:
Senast uppdaterad: 2022-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un dia te quiero conocer
voce é muito gata
Senast uppdaterad: 2021-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ya no te quiero, por eso estoy triste.
eu não te amo mais, daí eu estar triste.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te quiero comer la chocha
i want to eat your pussy mommy
Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no te quiero escuchar más. ¡fuera de acá!
não quero mais te ouvir. fora daqui!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no te aguites
don't get excited
Senast uppdaterad: 2022-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te quiero mucho, sigue adelante
continue
Senast uppdaterad: 2023-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oye, amigo. solo te quiero ayudar.
ouça, amigo. só quero ajudá-lo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: