Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
organismos supranacionales
instituiçõessupranacionais
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los organismos internacionales o supranacionales pueden ser admitidos como emisores o avalistas con independencia de su ubicación .
as instituições internacionais ou supranacionais são emitentes / garantes elegíveis , independentemente do seu local de estabelecimento .
valores emitidos por organizaciones supranacionales e internacionales, por ejemplo, el bei, con independencia de su situación geográfica
títulos emitidos por organizações supranacionais ou internacionais (como, por exemplo, o bei), independentemente da sua localização geográfica
valores emitidos por organizaciones supranacionales e internacionales, por ejemplo, el banco europeo de inversiones, con independencia de su situación geográfica
títulos emitidos por organizações supranacionais ou internacionais (como, por exemplo, o banco europeu de investimento), independentemente da sua localização geográfica
otro tipo de activos incluidos en la lista « uno » son los valores emitidos por entidades no residentes e instituciones supranacionales .
outros tipos de activos incluídos na lista 1 são títulos emitidos por instituições internacionais e supranacionais .
instrumentos de renta fija emitidos por institutos públicos de finan ciación ( 4 ) instrumentos de renta fija emitidos por organismos supranacionales
instrumentos de dívida emitidos por agências ( 4 ) instrumentos de dívida emitidos por instituições supra nacionais
el instrumento de renta fija puede ser emitido o estar avalado por bancos centrales , entidades públicas , entidades del sector privado u organismos internacionales o supranacionales .
os instrumentos de dívida podem ser emitidos ou garantidos pelos bancos centrais , entidades do sector público , entidades do sector privado ou instituições internacionais ou supranacionais .
-* tipo de deudor o avalista : los deudores o avalistas admisibles son las sociedades no financieras 19 , entidades públicas y organismos internacionales o supranacionales .
-* tipo de devedor / garante : os devedores ou garantes elegíveis são sociedades não financeiras 19 , entidades do sector público e instituições internacionais ou supranacionais .
gobiernos nacionales y regionales , bancos centrales , organismos internacionales y supranacionales como el banco mundial , el fmi , el bce , el bei y otras organizaciones internacionales similares .
governos nacionais e regionais , bancos centrais , instituições internacionais e supranacionais como o banco mundial , o fmi , o bce , o bei e outras organizações internacionais semelhantes .
« tipo de deudor y avalista : los deudores y avalistas admisibles son las sociedades no financieras (*) , entidades públi cas y organismos internacionales o supranacionales .
« tipo de devedor / garante : os devedores e garantes elegíveis são sociedades não financeiras (*) , entidades do sector público e instituições internacionais ou supranacionais .