Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mi amor
Senast uppdaterad: 2023-06-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
hola mi amor
Senast uppdaterad: 2024-04-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
te amo mi amor
Senast uppdaterad: 2023-09-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
buenos días mi amor
Senast uppdaterad: 2024-04-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mi amor para ti, papá
Senast uppdaterad: 2021-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te amo mucho mi amor
Senast uppdaterad: 2024-01-31
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
te amo mucho mi amor♡
많이 사랑해 내 사랑♡
Senast uppdaterad: 2022-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te amare por siempre, mi amor
Senast uppdaterad: 2021-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi amor te amo eres hermosa princesa morena
mi amor te amo eres hermosa princesa morena
Senast uppdaterad: 2021-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
johnier eres mi amor mas hermoso que he tenido
Senast uppdaterad: 2021-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te amo mucho mi amor desde q te conocí me enamoré de ti
Senast uppdaterad: 2021-06-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eres mi amor eres muy trabajadora eres un ejemplo a seguir para tus hijos
Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eres mi amor por ti he caminado cerros y quebradas joven de ojos marrones
Senast uppdaterad: 2021-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hola mi amor como estas, espero que estes bien mi renegona, que estarás haciendo
Senast uppdaterad: 2020-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te amaré siempre, te amo como nadie lo ha hecho ni lo hará. nunca me olvides mi amor
Senast uppdaterad: 2020-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yo te quiero patria mia peru lindo donde naci, todo mi amor y mi alegria y hasta la vida daria por ti
Senast uppdaterad: 2021-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
una calle nos separanestor enbloqueuna cinta en tu cabello una flor en tu ventana un canario en tu balcón canta al sol de la mañana una calle me separa del amor que esta en mis sueños de tu amor no exijo nada solo quiero ser tu dueño y mi amor que en busca de ella va no importa ni el dolor que ayer mi hizo llorar yo se que al ventanal mañana asomara su cara angelical una calle me separa del amor que esta en mis sueños de tu amor no exijo nada solo quiero ser tu dueño
ella baila en la calle
Senast uppdaterad: 2015-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te doy corazÓn: papa tu que me diste la vida yo tambien te doy algo yo tu hija te doy mi corazon y mi amor sin condicion
Senast uppdaterad: 2021-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
al despertar le pedí al amanecer la luz de tu mirada, el sabor de tus besos, el calor de tus caricias, quise ser toda tuya en un instante, en ese único instante del amanecer, porque duermo cada noche para soñarte, y despierto cada día para vivirte.
al despertar le pedí al amanecer la luz de tu mirada, el sabor de tus besos, el calor de tus caricias, quise ser toda tuya en un instante, en ese único instante del amanecer, porque duermo cada noche para soñarte, y despierto cada día para vivirte.
Senast uppdaterad: 2021-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
al ocultarse el sol, cuando todo se vuelve brumoso mis pensamientos vuelan hacia mi madre. el cielo esta lleno de gotas de la leche que me dabas, se me cansan los ojos mirando al horizonte. ¿madre porque estas tan lejos? en mis sueños me tomas la mano. viento y arena cubren mis ojos aun así quiero ver a mi madre. ¿donde estas madre amada? me gustaría que besaras mi frente. ¿madre porque estas tan lejos? en mis sueños besas mi frente. quieres que sea valiente como un águila en el cielo, tu me hiciste fuerte como flores en el viento cuando camine adelante con la frente en alto se que estas caminando a mi lado. ¿madre porque estas tan lejos? en mis sueños me abrazas fuerte ¿madre porque estas tan lejos? espérame que tu hijo va hacia ti
Senast uppdaterad: 2020-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: