You searched for: sal de ahí (Spanska - Quechua)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Quechua

Info

Spanska

la cultura en la salud es importante ya que nos ayuda a diferencias nuestros símbolos, valores normas y prácticas que cada cultura tienen o tenemos en el cual se respeta las costumbres que tienen cada cultura y esto lleva a cabo desde hace muchos años atrás con el conocimiento y practica de no perder la importancia que tiene las culturas y son transmitidos de generación en generación también por los miembros que conforma dicha sociedad es de ahí donde vemos que es un factor importante que determina y moldea la conducta humana

Quechua

Senast uppdaterad: 2021-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en la cima de cerro wampurka había una guarida donde vivía un zorrito de nombre tamaki el cual tenía una vida muy tranquila hasta el lunes 7 de junio, ese día el zorrito estaba espiando saltamontes para comérselos, de prontó apareció un enorme carro super moderno y de ahí salió un perro que se llamaba nejire y con su carro atropelló unos cuantos insectos y saltamomntes que había allí tamaki, tamaki muy indignada mostro sus dientes entre la furia pero a nejire no le importo su reacción - mas bien le dijo: ahhh , eso no importa puedes comprar en la tienda -tienda?... -si tienda no sabes que es la tienda? -n-no pero si oí de ella en ese momento nejire le dijo a ttamaki que ella le enseñaría la ciudad y todo tamaki dijo que estaba bien aunque él estaba un poco desconfiado, cuando llegaron tamaki se deslumbro con los edificios tan grandes todas las personas comida autos etc. nejire lo llevo a su casa y tamaki fue, nejire le conto muchas cosas sóbrenla ciudad tamaki paso un tiempo en la ciudad pero había algo que no le gustaba él estaba triste porque el aire estaba contaminado las calles estaban muy sucias que no podía caminar y la comida era casi puro plástico y la gente observaba con sus ojos luciernagas tamaki fue a decirle a nejire que ya no le gusta estar en la ciudad nejire se puso triste porque era muy buena amiga de tamaki así que hizo lo posible para que tamaki no se fuera formo una campaña para limpiar las calles y fue a decir a la gente que no le miren con sus ojos saltones mas bien crien gallinas y chitas y así poder alimentar a tamaki zorrito .pero el zorrito no satisfecho insistió irse al campo y le propuso a nejire su viaje. finalmente, acepto y están felices en el campo comiendo saltamontes, insectos, cuyes silvestres y respirando el aire puro.

Quechua

Senast uppdaterad: 2021-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,790,617,721 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK