You searched for: me alegro que te vaya todo bien (Spanska - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Rumänska

Info

Spanska

me alegro que te vaya todo bien

Rumänska

i'm glad you all goes well

Senast uppdaterad: 2014-01-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

para que te vaya bien y vivas largo tiempo sobre la tierra

Rumänska

,,ca să fii fericit, şi să trăieşti multă vreme pe pămînt.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

dejarás ir a la madre y podrás tomar para ti los polluelos, para que te vaya bien y prolongues tus días

Rumänska

ci să dai drumul mamei şi să nu iei decît puii, ca să fii fericit şi să ai zile multe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no comerás de ella, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, cuando hagas lo recto ante los ojos de jehovah

Rumänska

să nu -l mănînci, ca să fii fericit, tu şi copiii tăi după tine, făcînd ce este plăcut înaintea domnului.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

entonces le dijo noemí su suegra: --hija mía, ¿no habré de buscar para ti un hogar para que te vaya bien

Rumänska

soacră-sa naomi i -a zis: ,,fiica mea, aş vrea să-ţi dau un loc de odihnă, ca să fii fericită.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

harás lo recto y bueno ante los ojos de jehovah, a fin de que te vaya bien, y entres y tomes posesión de la buena tierra que jehovah juró a tus padres

Rumänska

să faci ce este plăcut şi bine înaintea domnului, ca să fii fericit, şi să intri în stăpînirea ţării aceleia bune, pe care domnul a jurat părinţilor tăi că ţi -o va da,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

guarda sus leyes y sus mandamientos que yo te mando hoy, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y para que prolongues los días sobre la tierra que jehovah tu dios te da para siempre.

Rumänska

păzeşte dar legile şi poruncile lui, pe cari ţi le dau azi, ca să fii fericit, tu şi copiii tăi după tine, şi să ai zile multe în ţara pe care ţi -o dă domnul, dumnezeul tău, pe vecie.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

escucha, pues, oh israel, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien y seas multiplicado grandemente en la tierra que fluye leche y miel, como te ha prometido jehovah, dios de tus padres

Rumänska

ascultă-le dar, israele, şi caută să le împlineşti, ca să fii fericit şi să vă înmulţiţi mult, cum ţi -a spus domnul, dumnezeul părinţilor tăi, cînd ţi -a făgăduit ţara în care curge lapte şi miere.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,330,910 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK