Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
traducción al español
Перевод на испанский
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no se aplica al español
заменить слово "recognizing " словом "recognize ".
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no se aplica al español.
К тексту на русском языке не относится.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
2) no aplicable al español.
2) В четвертом предложении заменить слова > словами >.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
servicio de interpretación al español
Служба испанского устного перевода
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. no se aplica al español.
2. Вместо "состоявшейся в 1997 году в Хиросиме " читать "состоявшейся в 1996 году в Хиросиме ".
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
d) no se aplica al español.
d) в пункте 8 постановляющей части перед словом "связи " было вставлено слово "конкретной ".
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a) no se aplica al español;
a) в седьмом пункте преамбулы в тексте на английском языке перед словами "full and equal rights " было добавлено слово "their " (к тексту на русском языке не относится);
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nota 29: no se aplica al español
Примечание 29): Заменить "типовых " на "Типовых ".
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
está en curso la traducción al español.
В настоящее время осуществляется перевод на испанский язык.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ese documento también fue traducido al español.
Эта брошюра была также переведена на испанский язык.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.1.2.7 no se aplica al español.
3.1.2.7 Заменить "указываться " на "перевозиться ".
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
se señaló un error en la traducción al español.
Была отмечена одна ошибка, допущенная в испанском переводе.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.1.2.8.1 no se aplica al español.
3.1.2.8.1 (Данная поправка не относится к тексту на русском языке.)
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. la enmienda al título no se aplica al español.
Поправка 1. Исправить название следующим образом:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.2.2.5.4.1 no se aplica al español.
6.2.2.5.4.1 Заменить "охватывать требования, изложенные " на "удовлетворять требованиям, изложенным ".
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(una002-03146) servicio de traducción al español, sede
(una002-03146) Служба испанского письменного перевода, Центральные учреждения
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
c. traducción de los volúmenes del repertorio al español y al francés
c. Перевод томов Справочника на французский и испанский языки
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(una002-03246) servicio de traducción al español, ginebra
(una002-03246) Служба испанского письменного перевода, Женева
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(un - a - 50 - 727) servicio de traducción al español, sede
(un-a-50-727) Служба испанского письменного перевода, Центральные учреждения
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: