Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los países deben redoblar sus esfuerzos concer-tados por erradicar la pobreza.
47. Странам следует удвоить свои согласованные усилия по искоренению нищеты.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es evidente que no están de acuerdo con el espíritu de los acuerdos concer-tados entre las dos partes y son contrarias al derecho internacional.
Бесспорно, они не соответствуют духу соглашений, достигнутых между двумя сторонами, и противоречат международному праву.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también será importante trazar estrategias para aplicar más eficazmente el gran núme-ro de convenciones sobre el medio ambiente concer-tadas en los últimos años.
Важное значение будет иметь также разработка стратегий более эффективного осуществления значительного числа заключенных в последнее время экологических конвенций.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la reacción del mundo ha sido de condena al gobierno de israel por no cumplir con los acuerdos que había concer-tado, eludir sus obligaciones y usar una variedad de pretextos para no asumir sus responsabilidades.
Весь мир отреагировал: он осудил правительство Израиля за отход от подписанных соглашений, за уклонение от выполнения обязательств и использование различных предлогов для того, чтобы снять с себя ответственность.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- prever el margen de maniobra necesario para profundizar los programas y planes y vincularlos a las necesidades de la población local, de los estudiantes y de la vida cotidiana, en particular en lo concer- niente a las niñas.
- Соблюдение достаточно гибкого подхода к школьным учебным программам и учебным планам и увязывание их с потребностями учащихся, местных общин и особенностями повседневной жизни, особенно когда речь идет о девочках.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: