Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
descienden sobre todo mentiroso pecador.
[[Это откровение - ответ каждому, кто заявляет, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был колдуном, которого наущали шайтаны. Всевышний открыл людям истинное знание, в достоверности которого они не могут усомниться.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las concentraciones descienden exponencialmente con la distancia a la carretera.
По мере удаления от дороги они снижаются экспоненциально.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al seol
проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quilombos (comunidades cuyos miembros descienden de esclavos cimarrones)
Киломбо (общины беглых рабов)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su casa está en los caminos del seol que descienden a las cámaras de la muerte
дом ее – пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la pluviometría y la temperatura descienden a medida que se avanza hacia el este.
Норма осадков и температура снижаются по мере движения на восток.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
economías enteras sufren cuando descienden los niveles de agua de los enormes ríos africanos.
Когда уровень воды в огромных африканских реках падает, страдают целые экономики.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en algunos casos, las capas freáticas descienden entre 1 y 3 metros al año.
В некоторых случаях уровень грунтовых вод падает на 1 - 3 метра в год.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los ángeles y el espíritu descienden en ella, con permiso de su señor, para fijarlo todo.
В ночь величия ангелы и Джибрил нисходят на землю с дозволения их Господа с Его повелениями.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tres hombres descienden del vehículo, encienden sus linternas y las enfocan hacia el territorio libanés.
Затем из автомобиля вышли три человека, которые светили фонариками в направлении ливанской территории.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de sus alturas descienden numerosos arroyos hacia el níger, burkina faso, ghana y el océano.
Здесь берут начало многие реки, текущие в сторону Нигера, Буркина-Фасо, Ганы и в направлении океана.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7. los burghers descienden de colonos europeos y muchos de ellos se han mezclado con otros grupos étnicos.
7. Бюргеры являются потомками европейских поселенцев, многие из которых вступали в брак с представителями других этнических групп.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando se incluyen las prospecciones no explotadas, las curvas descienden a tonelajes mucho más reducidos, como se ha señalado.
Когда включаются и неосвоенные перспективные участки, то кривая уходит заметно вниз, в сторону более низких значений мощности, как это указывается на рисунке.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
descienden de personas que se trasladaron a ingria, territorio que fue cedido a suecia tras el restablecimiento de la paz en stolbova en 1617.
Они являются потомками жителей, переселившихся в Ингрию, которая отошла к Швеции по условиям Столбовского мира 1617 года.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. las personas no indígenas (es decir, no bumiputra) descienden de colonos migrantes llegados más tarde.
5. Некоренные (не относящиеся к бумипутра народы) являются потомками прибывших позднее мигрантов-переселенцев.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a las personas casadas con naturales de caimán o descienden de ellos pero que no han nacido en las islas se les otorga un trato preferente en la concesión de permisos de trabajo.
При предоставлении разрешения на работу предпочтение отдается лицам, которые женаты/замужем за гражданами Каймановых островов или являются потомками граждан Каймановых островов, не имея при этом соответствующего гражданства.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- iniciar el proceso de emisión de títulos de propiedad sobre los terrenos urbanos y rurales de las comunidades cuyos miembros descienden de esclavos cimarrones;
- положить начало выдаче документов, закрепляющих в собственность городские и сельские земли общин беглых рабов;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
24. la población originaria de gibraltar fue obligada a abandonar el territorio, al tiempo que los actuales habitantes descienden de los que fueron llevados por la potencia ocupante en apoyo de su guarnición militar.
24. Коренное население Гибралтара было вынуждено покинуть эту территорию, тогда как нынешние жители являются потомками тех, кого расселила на ней оккупирующая держава в военных целях.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
18. los mitos relativos al origen de los grupos laboralmente especializados y marginados de la región suelen vincularlos con la naturaleza y el mundo silvestre, y en casos extremos se llega a afirmar que descienden de uniones con animales.
18. В мифах о происхождении маргинальных профессиональных групп этого региона они нередко ассоциируются с дикой природой и даже, как крайнее проявление, считаются произошедшими от брачных союзов с животными.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
29. la inmensa mayoría de los habitantes de bahrein son de origen árabe y descienden, en parte, de las sucesivas migraciones tribales de la península arábiga que tuvieron lugar durante la época preislámica y después.
29. Подавляющее большинство бахрейнцев имеют арабское происхождение; острова, образующие Бахрейн, были заселены племенами, мигрировавшими с Аравийского полуострова в течение или после доисламского периода.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: