Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aquellos hombres remaban para hacer volver el barco a tierra, pero no pudieron, porque el mar se embravecía cada vez más
Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y le preguntaron: --¿qué haremos contigo para que el mar se nos calme? porque el mar se embravecía más y más
И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: