Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en la actualidad la fábrica está completamente destruida.
Теперь этот завод полностью разрушен.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posteriormente, inspeccionó las ampliaciones realizadas en la fábrica.
Затем группа произвела инспекцию новых корпусов завода.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entre los presentes en la fábrica había seis mujeres.
В числе находящихся в тот момент на фабрике были шесть женщин.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
director de la fábrica de té gisovu en la prefectura de kibuye
Директор чайной фабрики "Гисову " в префектуре Кибуйе
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
2. ubicación de la fábrica
2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ФАБРИКИ
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"costos por trastorno de la producción en la fábrica de dumbarton "
"Расходы в связи с нарушением нормального хода производства на заводе в Дамбартон "е
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ahora soy responsable de una nueva línea que instalamos en la fábrica hace tres años.
Сейчас я отвечаю за новую линию, которую мы запустили в производство три года назад.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. la fábrica beta-lactam,
2. Цех "Бета-Лактам "
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
1. la fábrica de beta-lactama.
1. Цех "Бета-Лактам "
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
3. la fábrica de ts 85 - 89 29
3. Предприятие ТПФН 85 - 89 34
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- el adiestramiento de personal técnico en la fábrica antes del envío de la tecnología adquirida;
* подготовку технического персонала на предприятиях перед поставками заказанной технологии;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. almacén y edificio de la fábrica t.b.
4. Здание склада и туберкулезного цеха
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) proyecto relativo a la fábrica de cigarrillos de bagdad
b) Проект строительства табачной фабрики в Багдаде
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la fábrica de tho al fekar, donde también se manufacturaban piezas para misiles, se ha retirado todo el equipo importante.
Из завода >, на котором также производились аппаратные компоненты для ракет, все важное оборудование было вывезено.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la superficie total de la fábrica beta-lactama sumaba 886 m2.
Общая площадь цеха "Бета-Лактам " составляла 886 кв. метров.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
d) proyecto de la fábrica de automóviles (proyecto 924)
d) Проект по строительству автозавода (проект 924)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dispositivos utilizados en la fábrica para recoger material de desecho suelto y reducir emisiones fugitivas: aspiradoras, pantallas, filtros, aparato de limpieza de gases
Устройства, применяемые на производстве для сбора летучих отходов и сокращения неорганизованных выбросов: вакуумные пылеуловители, экраны, фильтры, газоочистительное оборудование.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la fábrica tuberculosis (t.b.) (zona roja) estaba incorporada en la esquina nordeste del edificio del almacén.
Туберкулезный цех (красная зона) был помещен в дальнем северо-восточном углу здания склада.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
visita de la ciudad - la fábrica "zastava ", el hospital, etc.
10 ч. 30 м. Поездка по городу - фабрика "Застава ", больница и т.д.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- gastos de adquisición (en la fábrica a razón de 1.000 dólares por unidad): 1.700 x 1.000 dólares 1.700.000 dólares
- расходы на закупку (стоимость при поставке на условиях > = 1000 долл. США за комплект): 1700х1000=1 700 000 долл. США;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.