Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rezumaderos fríos y alvéolos
4. Холодные выходы и оспины
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el afganistán es un país montañoso, con inviernos fríos y cálidos veranos.
Афганистан -- гористая страна с холодной зимой и жарким летом.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en las regiones centrales los veranos son calurosos y secos y los inviernos son fríos y secos.
В центральных районах лето жаркое и сухое, а зимы прохладные и сухие.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mayor parte de eslovenia tiene un clima continental, con inviernos fríos y veranos cálidos.
На большей части Словении преобладает континентальный климат с холодными зимами и теплым летом.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la región de anatolia oriental, los veranos son frescos y los inviernos muy fríos y con nieve.
В Восточной Анатолии летом прохладно, а зимой очень холодно и выпадает большое количество снега.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
análogamente, la fauna endémica asociada con los rezumaderos fríos y los alvéolos son principalmente elementos de interés científico.
Аналогичным образом эндемическая фауна, связанная с холодными выходами и оспинами, представляет в основном научный интерес72.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el total anual de días-grado de calentamiento es más alto en los años fríos y más bajo en los años calurosos.
В холодные годы средний общий показатель градусо-дней отопления выше, а в теплые годы - ниже.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el centro y el noroeste están sujetos a la influencia de los alpes y tienen inviernos más largos y fríos, y veranos bastante cálidos.
Центр и северо-запад подвержены влиянию Альп и характеризуются более долгими и холодными зимами и довольно теплым летом.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en las regiones del interior los veranos son calurosos y ligeramente lluviosos y reina un clima estepario durante los inviernos, que son fríos y con nieve.
Во внутренних районах летние периоды жаркие и относительно дождливые, а для зимних месяцев характерен степной климат с низкими температурами и большим количеством осадков в виде снега.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
65. la historia anterior de la tierra demuestra que el clima ha cambiado muchas veces, pasando por períodos muy fríos y calientes como resultado de cambios orbitales de la tierra, fluctuaciones solares, erupciones volcánicas u otros factores naturales.
65. История Земли свидетельствует о том, что климат менялся много раз в результате резкого похолодания или потепления под воздействием изменений орбиты Земли, колебаний солнечной активности, извержений вулканов или других природных факторов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arrecifes de coral de aguas frías y profundas.
237. Холодно- и глубоководные кораллы.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en otoño, las celdas estaban frías y húmedas.
Осенью в камерах холодно и сыро.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arrecifes coralinos de aguas frías y otros hábitat de aguas profundas particularmente vulnerables
Холодноводные коралловые рифы и другие особо уязвимые
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el abastecimiento de agua fría y caliente, se interrumpió arbitrariamente sin motivos aparentes.
Горячая и холодная вода отключается произвольно, без видимых причин.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en este capítulo se describen las proyecciones de los efectos de regímenes climáticos alterados sobre los recursos de pastoreo, como son las praderas, las zonas arbustivas, las sabanas, los desiertos cálidos y fríos y la tundra.
В этой главе описывается прогнозируемое воздействие изменения климатических режимов на такие виды пастбищных угодий, как луга, покрытая кустарником местность, саванна, пустыни с жарким и холодным климатом и тундра.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
356. se promueve ampliamente el uso de contadores individuales de agua fría y caliente en el sector de la vivienda.
356. Широко стимулируется использование индивидуальных приборов учета горячей и холодной воды в жилом секторе.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, los datos obtenidos por satélite informan acerca de la duración de las nubes frías y el estado de la vegetación.
Кроме того, благодаря спутниковым данным поступает информация о продолжительности сохранения холодного облачного покрова и о состоянии растительности.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
307. las prestaciones se calculan sobre la base de los límites normativos de la superficie habitable y el consumo de agua fría y caliente por miembro de la familia.
307. Пособия рассчитываются на основе нормативных лимитов на жилую площадь и на потребление горячей/холодной воды на члена семьи.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a pesar del humo que produce, en el África austral se prefiere a la leña de matorral como combustible de la estación fría porque arde lentamente y calienta la vivienda al tiempo que se usa para cocinar.
Несмотря на это, в южных районах Африки его предпочитают хворосту в холодное время года, так как он горит медленно и выделяет достаточно тепла как для обогрева жилища, так и для приготовления пищи.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14. china, con su vasto territorio, su compleja meteorología y su densa población, necesita urgentemente previsiones meteorológicas más exactas, particularmente para prever con suficiente antelación condiciones meteorológicas peligrosas como los ciclones tropicales, las tormentas, las olas frías y el granizo.
14. Китай, являющийся страной с огромной территорией, сложными погодными условиями и большой численностью населения, остро нуждается в повышении точности метеорологических прогнозов, в частности, для раннего предупреждения о таких опасных погодных условиях, как тропические циклоны, штормы, заморозки и град.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: