You searched for: han encabezado (Spanska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Russian

Info

Spanish

han encabezado

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Ryska

Info

Spanska

las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones comunitarias han encabezado estos esfuerzos.

Ryska

Работу в этом направлении возглавляют НПО и общинные организации.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en muchos casos, las poblaciones de las tierras secas han encabezado estas innovaciones y progresos.

Ryska

Во многих случаях население засушливых земель выступало инициатором этих новаций и прогресса.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el presidente y el vicepresidente de la república y el presidente del gobierno del sudán meridional han encabezado esta lucha.

Ryska

Эту борьбу возглавляют президент и вице-президент республики и председатель правительства Южного Судана.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

43. en muchas sociedades, las mujeres han encabezado la resistencia contra la explotación no sostenible de los recursos.

Ryska

43. Во многих обществах женщины стоят во главе движения по борьбе с бесхозяйственной эксплуатацией ресурсов.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los estados unidos han encabezado los esfuerzos para buscar enfoques alternativos en el fortalecimiento de la convención sobre las armas biológicas.

Ryska

Соединенные Штаты возглавили усилия по выработке альтернативных подходов к укреплению Конвенции о биологическом оружии (КБО), благодаря которым в 2002 году на возобновленной Конференции по рассмотрению действия Договора была разработана согласованная программа работы.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los estados unidos han encabezado la imposición de restricciones unilaterales contra estados partes en el tnp, en particular países en desarrollo.

Ryska

Соединенные Штаты идут в авангарде введения односторонних ограничений против государств-участников ДНЯО, и в особенности - развивающихся стран.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

desde 1990 las naciones unidas han encabezado los esfuerzos por conseguir el apoyo y la asistencia de todos los interesados en el desarrollo de África.

Ryska

c 1990 года Организация Объединенных Наций находится на переднем рубеже оказания поддержки и помощи всем заинтересованным в развитии Африки сторонам.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

han ocupado el más alto cargo político, han encabezado el movimiento para la restauración de la democracia y defendido la causa de los derechos humanos.

Ryska

Женщины занимали высший политический пост, возглавляли движение за восстановление демократии и находились во главе борьбы за права человека.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las mujeres han encabezado las protestas contra la intrusión empresarial en la selva tropical y su entorno, tan necesario para la subsistencia de la vida y el planeta.

Ryska

Женщины возглавили движение протеста против посягательства корпораций на влажные тропические леса и их среду обитания, обеспечивающую средства к существованию и выживание планеты.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en muchos países, las medidas y el activismo de grupos de la sociedad civil han encabezado las respuestas locales y nacionales al sida en los primeros años de la epidemia.

Ryska

68. Во многих странах в начале эпидемии меры по борьбе со СПИДом принимались на местном и национальном уровнях под давлением групп гражданского общества, проводивших активную деятельность в этом направлении.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la subdivisión colabora estrechamente con la oficina de coordinación de los mares regionales y con los programas de mares regionales del pnuma, que han encabezado las labores de aplicación en el plano regional.

Ryska

Он тесно сотрудничает с Координационным бюро региональных морей ЮНЕП, а также с программами региональных морей, которые играют ведущую роль в имплементационных усилиях на региональном уровне.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

desde la creación del estado de bangladesh, la mujer ha venido desempeñando un papel importante en la administración estatal; durante este decenio dos mujeres han encabezado el gobierno.

Ryska

На протяжении всей истории Бангладеш женщинам отводится важная роль в управлении государством: в нынешнем десятилетии женщины дважды возглавляли правительство.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

368. las comunidades indígenas que son las poblaciones nativas venezolanas, sobrevivieron siglos con sus historias y propias costumbres, y han encabezado una lucha consecuente para hacer valer la justicia social.

Ryska

368. Общины коренного населения представляют собой населенные пункты, в которых веками живут коренные венесуэльцы. У них собственная история и собственный уклад жизни, и именно эти общины возглавляли последовательную борьбу за утверждение социальной справедливости.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si bien los miembros del comité ejecutivo del gnud han encabezado el proceso de simplificación y armonización y están comprometidos con sus resultados, se ha hecho todo lo posible para incluir a otros miembros del gnud que tienen presencia en los países a través de los programas.

Ryska

41. Хотя члены Исполнительного комитета ГООНВР выступили в качестве инициаторов процесса упрощения и согласования и должны ждать его результатов, прилагается максимум усилий для привлечения других членов ГООНВР к участию в разработке программ на страновом уровне.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta iniciativa, cuya pertinencia ha quedado demostrada por el creciente número de países que se le han sumado, forma parte de la continuidad natural de los esfuerzos que han encabezado las naciones unidas en particular a través de la asamblea general.

Ryska

Эта инициатива, об актуальности которой свидетельствует растущее число присоединившихся к ней стран, является частью естественного продолжения усилий, возглавляемых Организацией Объединенных Наций, в частности через Генеральную Ассамблею.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el programa mundial de alimentos, oxfam américa y swiss re han encabezado una iniciativa de gestión de riesgos orientada a ayudar a los pequeños productores agrícolas a gestionar los recursos naturales, acceder a microcréditos, obtener cobertura de seguro y aumentar el ahorro.

Ryska

Всемирная продовольственная программа, организация > и компания > организовали на экспериментальной основе осуществление проекта в сфере управления рисками, призванного оказать содействие мелким фермерам в обеспечении более рационального использования природных ресурсов, предоставить им доступ к микро-кредитам и возможностям получения страхового покрытия и увеличить экономию средств.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

en el ámbito internacional, la organización mundial de la salud y la organización internacional del trabajo han encabezado la iniciativa sobre un nivel mínimo de protección social, que es una iniciativa de todo el sistema de las naciones unidas que promueve tanto estrategias integradas para proporcionar acceso a servicios sociales esenciales como unos ingresos seguros para todos.

Ryska

На международной арене Всемирная организация здравоохранения и Международная организация труда возглавили осуществление в рамках системы Организации Объединенных Наций инициативы по обеспечению минимального уровня социальной защиты, которая способствует как осуществлению комплексных стратегий для обеспечения доступа к базовым социальным услугам, так и получению гарантированных доходов для всех.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de hecho, estos países han encabezado la recuperación mundial, si bien todavía está lejos de alcanzarse un resurgimiento total del crecimiento, el comercio y la generación de empleo (banco mundial, 2014).

Ryska

В реальности эти страны возглавили процесс оживления в мировой экономике, однако процесс возобновления роста, торговли и создания рабочих мест еще далек от своего завершения (world bank, 2014).

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, y paralelamente al período de sesiones del cac de febrero de 1995, en viena se convocó un foro sobre el futuro de las naciones unidas, con la participación de todos los miembros del cac y varias distinguidas personalidades que han encabezado importantes exámenes independientes sobre maneras de fortalecer la capacidad del sistema de las naciones unidas para afrontar los importantes desafíos del futuro.

Ryska

Кроме того, одновременно с сессией Административного комитета по координации в феврале 1995 года в Вене был созван форум по вопросу о будущем Организации Объединенных Наций с участием всех членов Административного комитета и ряда выдающихся деятелей, которые осуществляли руководство проведением независимых обзоров путей укрепления потенциала системы Организации Объединенных Наций в целях решения стоящих перед ней основных задач.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la sección de desarme, desmovilización y reintegración y el servicio de actividades relativas a las minas de las naciones unidas han encabezado programas operacionales de colaboración en côte d'ivoire, que han incluido tanto una gestión más profesional de las armas de los excombatientes como la incorporación de la capacitación del personal nacional y la construcción de instalaciones para el almacenamiento seguro y la catalogación de las existencias de armas nacionales.

Ryska

Секция по вопросам РДР и Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, стали инициаторами реализации совместных оперативных программ в Кот-д'Ивуаре, охватывающих не только более профессиональное обращение с оружием бывших комбатантов, но и подготовку национального персонала и строительство объектов для безопасного хранения и каталогизации национальных запасов оружия.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,800,200,148 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK