Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
:: fundadora de la unión de mujeres hondureñas
:: Основатель Союза гондурасских женщин
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
títulos de tierra asignados a los y las hondureñas
на граждан Гондураса - женщин и мужчин
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20. el comité está muy preocupado por las condiciones en las prisiones hondureñas.
Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с условиями содержания в гондурасских тюрьмах.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el spt recomienda que las autoridades hondureñas vigilen el estricto respeto a este derecho.
Подкомитет рекомендует властям Гондураса обеспечить строгое соблюдение этого права.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como vivimos la pobreza y qué tipo de desarrollo queremos las mujeres hondureñas, cofemun, 2004.
como vivimos la pobreza y qué tipo de desarrollo queremos las mujeres hondureñas ( "Как мы живем в условиях бедности и в каком развитии заинтересованы мы, женщины Гондураса "), cofemun, 2004.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
reafirmamos el carácter profesional, apolítico, obediente y no deliberante de las fuerzas armadas hondureñas.
Мы вновь заявляем, что гондурасские Вооруженные силы являются профессиональной, аполитичной и исполнительной структурой и не обсуждают приказов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preocupa además al comité que las hondureñas puedan verse compelidas a emigrar debido a la violencia contra las mujeres.
Комитет обеспокоен далее тем, что гондурасские женщины могут быть вынуждены мигрировать в связи с распространением актов насилия в их отношении.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el orador pregunta si las redes de trabajo infantil y explotación hondureñas operan en cooperación con redes de los países vecinos.
Он спрашивает, действуют ли сети по вопросам эксплуатации детского труда в Гондурасе во взаимодействии с аналогичными сетями в соседних странах.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hasta la fecha se han atendido alrededor de 58 víctimas de distintas nacionalidades entre nicaragüenses, hondureñas, guatemaltecas, mexicanas, colombianas y salvadoreñas.
К настоящему времени помощь была оказана 58 пострадавшим женщинам из разных стран - Никарагуа, Гондураса, Гватемалы, Мексики, Колумбии и Сальвадора.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos los hondureños son iguales ante la ley.
Все гондурасцы равны перед законом.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: