Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vamos, bebe. y dime lo que haces.
Расскажи, что ты делаешь?-- продолжал он, жадно пережевывая кусок хлеба и наливая другую рюмку. -- Как ты живешь?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no sabes lo que haces.
Ты не знаешь, что делаешь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que haces con tu tiempo libre
você fazer com seu tempo livre
Senast uppdaterad: 2011-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y sólo sé una cosa: que haces siempre lo contrario que los demás.
А я знаю только одно: ты делаешь всегда то, что никто не делает.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora podré averiguar las cosas misteriosas que haces aquí.
Теперь я пойму, в чем состоят те таинства, которые ты тут совершаешь.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igualmente, no es viable un desarrollo sin democracia y que beneficie sólo a unas pocas elites.
Соответствующим образом развитие без демократии обречено, поскольку оно приносит выгоду только немногим из элиты.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quedó igualmente explícito que es un tema con consecuencias transversales y que requiere respuestas múltiples y adecuadas.
Стало также очевидно, что эта проблема имеет перекрестные последствия и требует надлежащих многоплановых откликов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igualmente importante es la tendencia en pro de la cooperación entre las misiones y que se compartan los activos.
Не менее важной является также тенденция к сотрудничеству между миссиями и использованию ими сил и средств друг друга.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el secretario general igualmente manifestó en su informe reciente que se necesita una reforma importante de nuestra organización y que
Генеральный секретарь также заявил в своем последнем докладе, что необходима существенная реформа нашей Организации и что
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que surjan otros planteamientos igualmente innovadores en otras partes del mundo y que también se financien generosamente.
Надеюсь, что в других районах мира будут приняты на вооружение другие, столь же новаторские подходы и что они также будут щедро профинансированы.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el cuerpo judicial se ha reforzado igualmente y cuenta en la actualidad con 31.000 jueces.
Судебный корпус также был усилен и насчитывает сегодня 31 000 судей.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"lo que dices en facebook y lo que haces fuera de facebook son dos cosas completamente diferentes", dice selwyn.
"То, что вы говорите на Фейсбуке, и то, что вы делаете за пределами Фейсбука, - две абсолютно разные вещи", - говорит Селвин.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la ley nº 54 (ley de asociaciones) prohíbe igualmente la creación de asociaciones racistas y que se dedican a la propaganda racista.
Закон № 54 об ассоциациях запрещает также учреждение организаций расистского характера и ведение расистской пропаганды.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una vez que descargas skype , cualquier llamada que haces a otra persona que tenga skype es totalmente gratuita.
Загрузи skype и звони абонентам skype абсолютно бесплатно.
Senast uppdaterad: 2016-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comparte la pantalla de tu mac a través de una videollamada gratuita para que puedas mostrar exactamente a lo que haces referencia.
Это особенно полезно, если тебе нужно не только рассказать, но и показать собеседнику, что именно ты делаешь.
Senast uppdaterad: 2012-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) igualmente, y al igual que se observa en la experiencia internacional, las compras electrónicas demostraron ser el bloque más problemático de nuestra encuesta.
b) по аналогии с международным опытом обследований, электронные закупки также оказались наиболее проблематичным компонентом нашего обследования.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"di que trabajas en ibm o xerox, por lo que haces fotocopiadoras e impresoras mejores, ¿y qué?"
"Допустим, вы работаете в ibm или xerox, поэтому вы делаете лучший копир или принтер, и что?"
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
115. el código garantiza que todas las personas sean tratadas igualmente y sin discriminación no sólo en la fase de instrucción sino también en todo el proceso.
115. В Кодексе гарантируется, что все лица подлежат равному обращению без какой-либо дискриминации как в ходе проведения следствия, так и в процессе судебного разбирательства.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprovecho esta ocasión para agradecer igualmente y felicitar a nuestro colega de zimbabwe, que ha realizado también un esfuerzo encarnizado para hacer avanzar las tareas en relación con la aprobación de un programa de trabajo.
Я хотел бы, пользуясь случаем, также поблагодарить и поздравить нашего коллегу из Зимбабве, который тоже проделал отчаянную работу, чтобы продвинуть усилия в пользу принятия программы работы.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igualmente, y sobre la base de obligaciones contraídas de conformidad con el tratado, los estados que renuncian a la opción nuclear al sumarse al tnp deben tener derecho a un pleno acceso a la tecnología nuclear para usos pacíficos.
Точно так же, исходя из взятых по Договору обязательств, государствам, отказавшимся от ядерной альтернативы в результате присоединения к Договору о нераспространении, должен быть предоставлен полный доступ к ядерной технологии, используемой в мирных целях.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: