Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
registrate, de otra forma lo lamentaremos
Зарегистрируйся, иначе мы пожалеем об этом
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
llegará un momento en que nacerá el bebé y entonces todos lamentaremos las oportunidades desperdiciadas.
Наступит момент, когда дитя родится, и мы все пожалеем об упущенных возможностях.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por qué tenemos que hacer cosas que no pueden recuperarse jamás y que definitivamente lamentaremos!
Почему мы должны совершать необратимые поступки, о которых обязательно пожалеем?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.
Все мы глубоко переживаем эту потерю, особенно моя страна, которая относилась к нему с любовью и тесно сотрудничала с ним.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo lamentaremos por algunos manifestantes de arpad en una masa de un par de cientos de miles si la izquierda expulsa de su comunidad a los camaradas que desfilan con camisetas de la unión soviética y del ché.
Очередь волноваться о нескольких протестующих с флагами Арпадов в толпе из пары сотен тысяч дойдет, если левые исключат из своих рядов "товарищей" в футболках с надписью "СССР" и портретами Че Гевары.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de lo contrario, el resultado lógico de la ineficacia del régimen de no proliferación nuclear de instaurar la seguridad y la estabilidad será el colapso del régimen, hecho que todos lamentaremos.
В противном случае логическим исходом станет развал режима нераспространения, о чем мы все будем сожалеть, и это станет результатом его неэффективности в плане обеспечения безопасности и стабильности.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los dos vicepresidentes del grupo de trabajo que le ayudan en esta tarea —usted, señor presidente interino, cuya próxima partida lamentaremos, y el embajador breitenstein, de finlandia— han realizado un excelente trabajo durante el cuadragésimo noveno período de sesiones y les estamos agradecidos por ello.
Два заместителя Председателя Рабочей группы, которые помогают ему в решении этой задачи, а именно: Исполняющий обязанности Председателя, о чьем предстоящем от нас уходе мы будем сожалеть, и, конечно, посол Брайтенстайн из Финляндии, выполнили блестящую работу в ходе сорок девятой сессии, и мы за это вам признательны.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: