You searched for: navegamos (Spanska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Russian

Info

Spanish

navegamos

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Ryska

Info

Spanska

navegamos a sotavento de una pequeña isla que se llama cauda, y apenas pudimos retener el esquife

Ryska

И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

para terminar, permítaseme observar que todos nosotros navegamos en este barco mundial, si bien es cierto que en clases distintas.

Ryska

В заключение позвольте мне отметить, что все мы являемся пассажирами глобального корабля, хотя и плывем в разных каютах.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

habiéndonos despedido de ellos, zarpamos y navegamos con rumbo directo a cos, y al día siguiente a rodas, y de allí a pátara

Ryska

Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

demostremos la misma flexibilidad, franqueza y disposición política aquí, porque en esta crisis todos navegamos en el mismo barco y todos estamos sufriendo.

Ryska

Давайте проявим ту же гибкость, открытость и политическую волю, потому что во время этого кризиса мы все находимся в одной лодке и мы все страдаем.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

caminamos con firmeza sobre nuestra tierra y navegamos seguros por nuestro mar, puesto que hemos sido reconocidos como una nación soberana e independiente y como un miembro de la comunidad internacional.

Ryska

Мы твердо ступаем по нашей земле и уверенно плывем по нашему морю, ибо нас признали как суверенную и независимую нацию и как члена международного сообщества.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esperamos que el sr. ban siga al timón de las naciones unidas mientras navegamos entre los desafíos que nos esperan, aportando su talento, dedicación y compromiso a esta función fundamental.

Ryska

Оно также отражает нашу надежду на то, что г-н Пан будет по-прежнему стоять во главе Организации Объединенных Наций, направляя наши усилия на решение стоящих перед нами задач и задействуя для выполнения этой жизненно важной работы свои знания, упорство и преданность делу.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en relación con global voices advocacy - mapa de acceso denegado, la guÍa ono para una navegaciÓn segura nos explica cómo estar seguros mientras navegamos en internet, especialmente cuando accedemos a determinadas páginas que puedan estar bloqueadas.

Ryska

c метками на карте global voices advocacy access denied, ono's guide to safe surfing рассказывает о том, как обезопасить свое времяпрепровождение в Интернете, особенно на тех сайтах, доступ к которым может быть заблокирован.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"navegamos por este nuevo mar porque hay nuevos conocimientos que se podrán adquirir, y nuevos derechos que se podrán alcanzar, y se deben alcanzar y utilizar para el progreso de todos los pueblos. "

Ryska

>.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

recordemos la exhortación que nos hizo en el sentido de que "nunca debemos negociar por miedo, pero nunca debemos tener miedo a negociar ", como decía el difunto presidente john f. kennedy citado por vuestra excelencia y otros delegados, y recordemos tambiénsu propia y adecuada analogía de que tanto los miembros como los observadores "navegamos en el mismo barco y nos ayudamos mutuamente ".

Ryska

Давайте вспомним Ваше увещевание к нам на тот счет, что нам следует "никогда не вести переговоры из страха. Но давайте не будем бояться вести переговоры ", − слова покойного президента Джона Ф. Кеннеди, как это цитировали Вы, Ваше Превосходительство, и другие делегаты, и Вашу собственную удачную аналогию на тот счет, что все мы, и члены и наблюдатели, "плывем в одной лодке и помогаем друг другу ".

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,771,971,633 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK