Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cada categoría contendrá beneficios más pormenorizados;
Каждая категория будет содержать более детальные преимущества.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas últimas figurarían en anexos pormenorizados.
Последние войдут в развернутые приложения.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la traducción no figuran los gastos pormenorizados
В переводе нет подробной информации о расходах
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los cálculos pormenorizados figuran en el anexo iii.
Подробные расчеты показаны в приложении iii.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la versión completa de este informe1 contiene detalles pormenorizados.
Подробная информация содержится в полном варианте настоящего доклада1.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el siguiente cuadro pueden encontrarse datos más pormenorizados:
Более подробные данные приводятся в следующей таблице:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el informe se basaba en datos pormenorizados y análisis econométricos.
В основу доклада легли подробные данные и эконометрический анализ.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se formularon nuevas políticas contables y se establecieron procedimientos pormenorizados.
Были сформулированы новые принципы учета, и в настоящее время разрабатываются подробные процедуры.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el manual de la unesco también comprende directrices y modelos pormenorizados.
Руководство ЮНЕСКО также содержит широкие руководящие указания и типовые договоры.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(4) adjuntar una lista pormenorizada si se trata de varios envíos
4) При неоднократных поставках приложить подробный список.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: