Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
guarda las pestañas y ventanas abiertas para recuperarlas fácilmente
Сохранить открытые вкладки и окна
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guardar todas las pestañas y ventanas abiertas para recuperarlas más tarde.
Сохранить все открытые вкладки и окна как сеанс
Senast uppdaterad: 2012-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el unicef hace el seguimiento de todas las pérdidas financieras detectadas y procura recuperarlas.
44. ЮНИСЕФ принимает меры в отношении всех выявленных финансовых потерь и добивается их возмещения.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los combatientes de las fnl viajan con frecuencia desde la república democrática del congo para recuperarlas.
За оружием из этих тайников из Демократической Республики Конго часто приезжают комбатанты НОС.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no deseamos con ello defender el derecho a recuperarlas, porque todas esas armas y fábricas han sido destruidas.
Мы не стремимся сейчас отстаивать право, которое мы пытаемся восстановить, поскольку все оружие и заводы, о которых идет речь, были разрушены.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el pnud indicó que, si bien las sumas estaban pendientes de larga data, pondría empeño en recuperarlas de ambas entidades.
ПРООН указала, что, несмотря на сроки возникновения этих остатков, она будет добиваться их возмещения этими двумя структурами.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los aldeanos de busumba declararon que ntibaturana trataba con brutalidad a los propietarios de tierras que habían intentado recuperarlas o reclamar ante las autoridades oficiales.
Жители поселков в Бусумбе показали, что Нтибатурана жестоко обращался с землевладельцами, которые пытались возвратить свои земли или пожаловаться регулярным властям.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
distribución de tierras desérticas a jóvenes graduados universitarios con el fin de recuperarlas, proporcionándoles todos los servicios e instalaciones necesarios al efecto;
распределение пустынных земель молодым выпускникам вузов, заинтересованным в их освоении, и предоставление им всех необходимых для этого услуг и оборудования;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) la práctica normal consista en obtener y utilizar determinado material o equipo en relación con un contrato y recuperarlo y venderlo ulteriormente;
c) если при осуществлении контракта обычной практикой является приобретение и использование определенных материалов или оборудования с последующей ликвидацией и продажей таких материалов или оборудования;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: