Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
inicio de la llave de correo
Клавиша запуска почты
Senast uppdaterad: 2012-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le agradecí desde el fondo de mi corazón.
Я поблагодарил его от всего сердца.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu eres la duena de mi corazon
you are the owner of my heart
Senast uppdaterad: 2023-07-01
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
desde el fondo de mi corazón, envío paz a beirut,
Из глубины моего сердца, несу мир Бейруту,
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c. el fmi en escena: quien tiene la llave de la
c. На сцену выходит МВФ: кто контролирует
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde el fondo de mi corazón les doy las gracias a todos ustedes.
Я благодарю вас всех от всего сердца.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo: «claro que sí, pero es para tranquilidad de mi corazón».
"О да! Я верую, - воскликнул Ибрахим, - Но сердцем (и умом) хочу проникнуть".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el conocimiento es la llave de acceso a las fuentes de empleo y mayor responsabilidad.
Самой большой ответственностью являются знания и доступ к более достойной работе.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c. el fmi en escena: quien tiene la llave
c. На сцену выходит МВФ: кто контролирует расходы,
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por ello, estoy seguro de que también ellos comprenderán, porque todo surge de mi corazón.
Поэтому я убежден, что мои друзья поймут меня правильно, ибо все, о чем я говорю, идет из глубины моего сердца.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sos la mujer de mi vida la mujer la que yo amo con todo mi corazon
Senast uppdaterad: 2020-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agradezco desde el fondo de mi corazón a aquellos de ustedes que presionaron y trabajaron para conseguir su liberación.
Я от всего сердца благодарю тех из вас, кто активно пытался добиться их освобождения.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el embajador jaramillo y su grupo han hecho un excelente trabajo, y les agradezco desde el fondo de mi corazón.
Я хотел бы от всего сердца поблагодарить посла Харамильо и членов возглавляемой им Группы за проделанную замечательную работу.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de hecho, el presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
Он может быть совершенно уверен в поддержке нашей миссии.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como todos saben, sostengo que la comisión de desarme de las naciones unidas es un órgano muy importante y, por lo tanto, está muy cerca de mi corazón.
Как всем известно, я считаю, что Комиссии по разоружению Организации Объединенных Наций является очень важным органом и поэтому ее деятельность очень близка мне.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
Сегодня я прибыл на этот высокий форум без претензий на то, будто у Словакии есть ключ к общеприемлемой программе работы.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
88. como se dijo en informes anteriores, el gobierno federal de transición tiene la llave para todo ello.
88. Как отмечалось в предыдущих докладах, переходное федеральное правительство играет в этом плане ключевую роль.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en mi corazón albergaré siempre el recuerdo de mi estimado amigo ho sok, servidor leal y distinguido del pueblo camboyano.
Память о моем любимом друге Хо Соке, выдающемся и верном слуге камбоджийского народа, навсегда останется в моем сердце.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dijo: «¿es que no crees?» dijo: «claro que sí, pero es para tranquilidad de mi corazón».
Покажи мне, как Ты оживляешь умерших [[Пророк Ибрахим просит Аллаха показать всего лишь, каким образом Он воскрешает умерших.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
antes de hacerlo, quiero dar las gracias desde lo más profundo de mi corazón a todas las delegaciones y a los miembros de la secretaría por la colaboración y el apoyo que me brindaron en mi trabajo.
Прежде чем сделать это, позвольте мне выразить самую искреннюю благодарность всем делегациям и сотрудникам Секретариата за их сотрудничество и поддержку в моей работе.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: