Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el sentimiento es mutuo.
Мы отвечаем им тем же.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acompañamos en el sentimiento a las víctimas y a sus familias.
Мы выражаем величайшее и искреннее участие жертвам и их семьям.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sentimiento de moral no es importante.
Вопросы морали нерелевантны.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sentimiento de bienestar disminuye con la edad.
Ощущение благополучия ослабевает по мере старения.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la actualidad el sentimiento de unidad y disposición es mucho mayor.
Сегодня ощущается более сильное чувство готовности и единства.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) el sentimiento de que no sirve para nada;
c) ощущение того, что из этого ничего хорошего не выйдет;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acompañamos en el sentimiento a los dolientes y les expresamos nuestro más sentido pésame.
Мы глубоко сочувствуем семьям пострадавших и выражаем им наши искренние соболезнования.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
argelia acompaña en el sentimiento al pueblo libanés y a sus dirigentes en esta dura prueba.
Алжир глубоко сочувствует ливанскому народу и его руководителям, на долю которых выпало это ужасное испытание.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debe impedirse que el sentimiento de resignación invada a la juventud.
Следует уберечь молодежь от чувства смирения.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el segundo pilar es el sentimiento de propiedad del pueblo somalí.
Второй -- это осуществление процесса самим сомалийским народом.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al parecer, el representante de israel desconoce el sentimiento de vergüenza.
67. Складывается впечатление, что представителю Израиля чувство стыда не знакомо.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: el sentimiento de estar conectados a otras personas y a la sociedad
:: выработать желание контактировать с другими людьми и с обществом в целом
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el resultado es el sentimiento de frustración y pérdida con el que vivimos ahora.
В результате этого сегодня мы живем с чувством разочарования и потери.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
16. el grave empeoramiento de la situación económica en el territorio palestino ahonda el sentimiento de desesperación de la población.
16. Серьезное ухудшение экономической обстановки на палестинской территории усиливает чувство безысходности у населения.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: el sentimiento de que actúan positivamente y de no tener miedo por su futuro.
:: выработать чувство уверенности в своем будущем.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sentimiento generalizado de pérdida invade todo y se ha perdido el entusiasmo en el nuevo milenio.
Распространяется общее чувство безнадежности, а энтузиазм, связанный с новым тысячелетием, рассеивается.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entre los nuevos comportamientos, habrá que aprender, pues, a dominar el sentimiento de incertidumbre.
Таким образом, к числу новых навыков необходимо отнести умение подавлять это чувство неуверенности.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"hemos observado que el antisemitismo sigue existiendo hoy en día, en declaraciones escritas y en el sentimiento, y tenemos que afrontarlo.
<<Мы увидели, что антисемитизм все еще существует как на бумаге, так и в душах людей, и нам нужно решить эту проблему.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el pueblo cubano los acompaña en el dolor y los apoya plenamente.
Кубинский народ сочувствует им и полностью их поддерживает.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
varios testigos dijeron que el sentimiento generalizado era que: “hoy estamos mejor que mañana”.
Ряд свидетелей заявили, что согласно широко распространенному мнению: "Сегодня лучше чем завтра ".
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering