Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
proporcionar atención victimológica;
предоставляет помощь виктимологического характера;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: plan de política victimológica institucional.
план институциональной политики в сфере виктимологии.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) conocer la incidencia delincuencial y victimológica;
c) получения представления о масштабах преступности и виктимологической картине;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
123. la oficina creada desarrolla sus cometidos en tres áreas básicas: asistencia, investigación científica victimológica y capacitación policial.
123. Деятельность Комиссии осуществляется по трем основным направлениям: оказание помощи жертвам насилия, исследование причин насилия и подготовка сотрудников полиции.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en relación con la valoración victimológica, a través de las técnicas específicas de la profesión se busca la información que aporta el ambiente en el que la persona desarrolla la vida cotidiana.
221. В связи с виктимологической оценкой посредством специальных профессиональных методов производится поиск информации о среде, в которой проходит повседневная жизнь соответствующего лица.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde 2006, el consejo nacional de prevención del delito de suecia ha venido llevando a cabo todos los años una encuesta victimológica en gran escala, que también abarca la violencia contra la mujer.
Национальный совет Швеции по предупреждению преступности с 2006 года ежегодно проводит масштабные обследования виктимизации, которые охватывают и насилие в отношении женщин.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
198. la sociedad victimológica de serbia (belgrado) organizó la formación de los miembros del equipo de la república para la lucha contra la trata de seres humanos.
198. Виктимологическое общество Сербии, Белград, организовало профессиональную подготовку сотрудников Республиканской группы по борьбе с торговлей людьми.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6. la resolución 45/114 de la asamblea general, sobre la violencia en el hogar, aprobada por recomendación del octavo congreso, destacó la perspectiva victimológica en lo relativo a la violencia contra la mujer.
6. В резолюции 45/114 Генеральной Ассамблеи о насилии в семье, которая была принята по рекомендации восьмого Конгресса, подчеркивается виктимологический подход к проблеме насилия в отношении женщин.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
152. están encargados de estas tareas los siguientes organismos oficiales y ong: el ministerio de relaciones exteriores de serbia y montenegro, el ministerio del interior de la república de serbia, el ministerio de educación y deportes de la república de serbia, el ministerio de trabajo y empleo de la república de serbia, el ministerio de asuntos sociales de la república de serbia, los centros de trabajo social, las instituciones de protección social (hogares para niños sin padres) y organizaciones no gubernamentales (astra, beosuport, la sociedad victimológica de serbia).
152. Вышеупомянутые задачи поручены следующим правительственным учреждениям и НПО: Министерству иностранных дел Сербии и Черногории, МВД РС, Министерству образования и спорта РС, Министерству труда и занятости РС, Министерству по социальным делам РС, центрам социальной работы, учреждениям социальной защиты (дома для детей без родительской опеки) и неправительственным организациям (Астра, Беосупорт, Виктимологическое общество Сербии).
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: