Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
previsibilidad de la respuesta sostenida por respuesta viral a la semana 12 y
predvídateľnosť udržania v 12. týždni a genotypu *
previsibilidad de la respuesta sostenida por respuesta viral a la semana 12 y genotipo*
predvídateľnosť udržania v 12. týždni a genotypu *
duración del tratamiento – pacientes no tratados previamente previsibilidad de respuesta virológica sostenida:
trvanie liečby - predtým neliečení pacienti predvídateľnosť pretrvávajúcej virologickej odpovede:
la comisión acoge con satisfacción la observación del tribunal sobre la rapidez y previsibilidad delafinanciación del apgenel noveno fed.
komisia víta poznámku dvora o rýchlosti a predvídateľnosti financovania prostredníctvom všeobecnej rozpočtovej podpory z deviateho erf.
el consejo introdujo una mayor transparencia, eficacia y previsibilidad en la utilización de los instrumentos de defensa comercial.
tretí summit hláv štátov alebo vlád sedemnástich latinsko-amerických krajín, šestnástich krajín karibiku a dvadsiatich piatich členských štátov európskej únie sa konal v máji v guadalajara (mexiko).
existen cinco objetivos principales: funcionalidad, homogeneidad, previsibilidad, benevolencia y comprensión de la situación.
existuje päť hlavných princípov: funkčnosť, rovnorodosť, predvídateľnosť, odpúšťanie a uvedomovanie si aktuálnej situácie.
actos de las instituciones — elección de la base jurídica — normativa comunitaria — exigencia de claridad y de previsibilidad
akty inštitúcií — voľba právneho základu — právna úprava spoločenstva — požiadavka jasnosti a predvídateľnosti
señala que bajo el décimo fed prevéaumentarla previsibilidad desuins-trumentode apg mediantelainstauración de «contratos odm» cuando las condiciones lo permitan.
poznamenáva, že v rámci desiateho erf plánuje ďalej zlepšovať predvídateľnosť svojho nástroja všeobecnej roz-počtovejpodporyprostredníctvomposky-tovania„zmlúvo miléniovýchrozvojových cieľoch“tam, kdeto podmienky dovolia.
— elección de la base jurídica — normativa comunitaria — exigencia de claridad y de previsibilidad: sentencia de 12 de diciembre de 2007 (italia/comisión, t-308/05) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— voľba právneho základu — právna úprava spoločenstva — požiadavka jasnosti a predvídateľnosti: rozsudok z 12. decembra 2007 (taliansko/komisia, t-308/05) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .