You searched for: capturarse (Spanska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Swedish

Info

Spanish

capturarse

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Svenska

Info

Spanska

debe capturarse en el skagerrak.

Svenska

skall tas i skagerrak.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debe capturarse en el skagerrak.»

Svenska

ska tas i skagerrak.”

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

deberá capturarse en la zona iv.»

Svenska

ska tas i zon iv.”

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

deberán capturarse en la zona ciem iv.».

Svenska

ska fiskas i ices-område iv.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

puede capturarse en aguas de la comunidad.

Svenska

får tas i gemenskapens vatten.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

solo podrá capturarse con redes de arrastre pelágico.

Svenska

får endast fiskas med flyttrål.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

solo podrá capturarse en aguas de la ue de la zona iv.

Svenska

får enbart fiskas i eu-vatten i område iv.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

en la zona vi esa cantidad solo podrá capturarse con palangres.»

Svenska

i område vi får denna kvantitet endast fiskas med långrev.”

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hasta el 50 % de esta cuota podrá capturarse en la zona ivb.

Svenska

upp till 50 % av denna kvot får tas i område ivb.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hasta el 5 % de esta cuota podrá capturarse en la división viid.

Svenska

upp till 5 % av den här kvoten får fiskas i område viid.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

podrá capturarse únicamente en aguas de la ue de la zona iv y en la zona iiia.

Svenska

får enbart fångas i eu-vatten i områdena iv och i iiia.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta cuota podrá capturarse en aguas de la ue situadas al norte del paralelo 62° n.

Svenska

denna kvot får fiskas i eu-vatten norr om 62°n.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta cuota únicamente podrá capturarse en aguas de la ue de las zonas iia, iiia y iv.

Svenska

kvoten får enbart fiskas i eu-vatten i områdena iia, iiia och iv.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta cuota puede capturarse únicamente en la división iva, excepto 3000 toneladas que pueden capturarse en la división iiia.

Svenska

denna kvot får fiskas endast i område iva, utom 3000 ton som får fiskas i område iiia.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta cuota deberá capturarse en aguas de la ue de las zonas iia, iv, vb, vi y vii.

Svenska

ska fiskas i eu-vatten i områdena iia, iv, vb, vi och vii.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

«mar báltico» la cantidad de peces de cada población que puede capturarse cada año; c)

Svenska

Östersjön ices-delområdena 22–32. c)

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

dentro de los límites de las cuotas mencionadas, en las zonas que se indican a continuación no podrán capturarse más cantidades que las indicadas:

Svenska

inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

de las cuales se asignan a noruega 350 toneladas que deberán capturarse en aguas de la ue de las zonas iia y vi.

Svenska

av vilka 350 ton har tilldelats norge och ska tas i eu-vatten i områdena iia och vi.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se establecen largos plazos de transición, no se establece ninguna norma jurídica y no se prevé en absoluto a partir de qué fecha no podrá capturarse ningún animal con este tipo de cepos.

Svenska

jag anser att vi, liksom utskottet för extema ekonomiska förbindelser skall rekommendera av talet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

«total admisible de capturas» (tac): la cantidad de peces de cada población que puede capturarse anualmente;

Svenska

total tillåten fångstmängd (tac) den kvantitet som får tas ur varje bestånd per år.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,784,772,808 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK