Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eso es esperanzador.
det får vi aldrig glömma!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en consecuencia, resulta esperanzador que ambos coeficientes hayan seguido mejorando en 1995.
det är därför uppmuntrande att båda kvoter fortsättningsvis förbättrades under 1995.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahí debemos cultivar mutuamente el res peto y crear un suelo fértil para un futuro esperanzador y pacífico.
där måste vi odla fram ömsesidig respekt och fruktbar mark för en hoppfull och fredlig framtid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo entonces podrán cicatrizar las heridas y el futuro volverá a ser esperanzador para los ciudadanos de la antigua yugoslavia.
det finns ingen anledning som kan rättfärdiga de dåd, som här måste fördömas inför krigsförbrytartribunalen i haag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pareció especialmente esperanzador que me alentaran a presentar propuestas en el ámbito de la antidiscriminación en virtud del artículo 13.
det har varit en mycket nyttig de batt, och jag ser fram emot en fortsättning på och en för bättring av den sociala dialogen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les deseo una buena y enriquecedora lectura de este cuaderno, a veces denso, pero siempre informativo y también esperanzador.
jag är säker på att ni kommer att hitta mycket som är läsvärt i detta supplement — ibland på en mycket hög detaljnivå, men på ett alltid lika informativt sätt och med ett innehåll som inger stora förhoppningar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el ritmo de la privatización ha sido esperanzador y ha habido también reestructuraciones en sectores sensibles como el del carbón y las industrias relacionadas con la defensa.
den ömtåliga makroekonomiska miljön, den osäkra rättsliga och institutionella ramen och den ojämna reformviljan fortsätter att hindra den ekonomiska utvecklingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ello representa sin duda un comienzo esperanzador, pero el fondo se halla aún en su fase de despegue y la mayor parte de sus promesas están aún por realizar.
anförande vid årsmötet av sir brian unwin kcb, eib:s president och styrelseordförande:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que esta tragedia de la eeb haya otorga do esta conciencia a todos aquellos que asumirán la responsabiudad para dar de nuevo un rostro humano y esperanzador a la unión europea.
jag skall inte bli småaktig idag men jag är övertygad om att green inte skulle förneka något litet politiskt parti någonstans rätten att komma fram till det bästa för hela folket, euer hur green?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debido a las labores de información desarrolladas por las autoridades belgas para divulgar este instrumento y al número esperanzador de nuevos expedientes presentados, se puede pensar que los programas comunitarios alcanzarán su límite.
de ansträngningar som de belgiska myndigheterna gör för att sprida information om denna möjlighet ger all ardedning att tro att gemenskapsprogrammen snart kommer upp till marschfart.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta mos asistiendo a un desarrollo esperanzador en el campo de los fármacos que nos proporcionará preparados que causen menos adicción, lo que podría resolver las últimas cuestiones políticas respecto a las opiniones de la mayoría en materia de drogas.
vi ser nu en hoppfull utveckling på läkemedelsområdet mot allt mindre beroendeframkallande medel, vilket skulle kunna lösa våra sista politiska knutar inom majoritetens uppfattning i na/kotikafrågan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es del todo esperanzador que rumania y la unión europea colaboren muy estrechamente para el mercado europeo en la utilización común, según se acordó, de las riquezas del subsuelo transcaucasiano, especialmente en azerbayán y las repúblicas de oriente medio.
en ljuspunkt är att rumänien och europeiska unionen i ökande omfattning samarbetar kring det för den europeiska marknaden gemensamt planerade utnyttjandet av mineralfyndigheterna i kaukasus transkaukasis, i synnerhet i azerbajdzjan och i de centralasiatiska republikerna.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el alto porcentaje de mujeres en comités permanentes de asambleas parlamentarias nacionales en los estados miembros de la ue y en sectores del parlamento europeo como los de medio ambiente, salud, vivienda y educación en el parlamento europeo, es un signo esperanzador.
det utgör ett hoppingivande tecken att den procentuella andelen kvinnor i de ständiga utskotten, i de nationella parlamenten i eu:s medlemsstater och i europaparlamentet ökar inom sådana områden som miljö, hälsa, bostäder och utbildning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los datos esperanzadores obtenidos en el cáncer de vejiga avanzado y la necesidad de otros tratamientos para el cáncer de vejiga superficial motivaron la realización del estudio de gemcitabina administrada por vía intravesical en el cáncer de vejiga superficial, pero aunque el chmp reconoció que la gemcitabina ha mostrado actividad en el cáncer de vejiga invasivo sin afectación muscular en pacientes de riesgo intermedio y alto, no se han presentado datos reales de estudios en fase iii.
chmp tillstod att gemcitabin har visat aktivitet vid icke muskelinvasiv blåscancer hos medel - och högriskpatienter, men trots detta har inga data från fas iii- studier lämnats in.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.