You searched for: respondiesen (Spanska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Swedish

Info

Spanish

respondiesen

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Svenska

Info

Spanska

ester dijo que respondiesen a mardoqueo

Svenska

då lät ester giva mordokai detta svar:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en dicho documento prometió además el presidente berisha amnistía para los ciudadanos que respondiesen al llamamiento y que no hubiesen cometido ningún acto de violencia.

Svenska

europeiska unionen bör därför få större/kraft i medelhavsområdet genom att te på sig en politisk roll som borde vara av stor betydelse med hänsyn till den finansiella rollen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en la misma decisión, la comisión solicitaba de las autoridades italianas que respondiesen a varios puntos y les concedía para ello un plazo de un mes.

Svenska

i samma beslut bad kommissionen de italienska myndigheterna att lämna svar på flera punkter och de fick en månad på sig att inkomma med svaret.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la principal característica del desarrollo de los recursos humanos en las zonas rurales es el vínculo entre las medidas subvencionadas por el fse y las intervenciones del feoga, lo cual permitió establecer y aplicar medidas que respondiesen específicamente a las necesidades de estas zonas.

Svenska

det viktigaste inslaget när det gäller utveckling av mänskliga resurser i landsbygdsområden är länken mellan esf-stödda åtgärder och åtgärder som genomförs med stöd från eugfj. detta gör det möjligt att utforma och genomföra skräddarsydda åtgärder som svarar mot behoven i sådana områden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

era pues el momento de que las compañías aéreas europeas respondiesen al nuevo marco legal y creasen operadores a escala europea, poniendo fin así a la fragmentación del sector europeo de la aviación[171].

Svenska

därefter var det de europeiska flygbolagens tur att inrätta sig efter denna nya rättsliga ram och skapa eu-övergripande aktörer som kunde få slut på uppsplittringen av den europeiska flygtransportindustrin[171].

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aunque dichas decisiones sólo se referían a los regímenes de ayudas propiamente dichos y no se interesaban por la situación de cada beneficiario, por lo menos uno de aquellos regímenes se destinaba a todas las empresas que respondiesen a determinadas condiciones y, por entonces, acea cumplía esas condiciones.

Svenska

Även om det beslutet bara berörde stödordningarna som sådana och inte avsåg de enskilda stödmottagarnas situation, var åtminstone en av ordningarna öppen för alla företag som uppfyllde vissa fastställda villkor, vilket acea gjorde vid denna tidpunkt.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,214,329 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK