Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
esto ocurrió tres veces, y todo volvió a ser retirado al cielo
at ito'y nangyaring makaitlo: at muling binatak ang lahat sa langit.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto ocurrió tres veces, y de repente el objeto fue elevado al cielo
at ito'y nangyaring makaitlo: at pagdaka'y binatak sa langit ang sisidlan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo
at nangyari, na samantalang sila'y binabasbasan niya, ay iniwan niya sila; at dinala siya sa itaas sa langit.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo, el hijo del hombre
at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aconteció que cuando jehovah iba a arrebatar a elías al cielo en un torbellino, elías venía de gilgal con eliseo
at nangyari, nang isasampa ng panginoon si elias sa langit sa pamamagitan ng isang ipoipo, na si elias ay yumaong kasama ni eliseo mula sa gilgal.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces salomón se puso de pie delante del altar de jehovah, frente a toda la congregación de israel, y extendió sus manos al cielo
at si salomon ay tumayo sa harap ng dambana ng panginoon, sa harapan ng buong kapisanan ng israel, at iginawad ang kaniyang mga kamay sa dakong langit:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aconteció que mientras ellos iban y conversaban, he aquí un carro de fuego con caballos de fuego los separó a los dos, y elías subió al cielo en un torbellino
at nangyari, samantalang sila'y nagpapatuloy, at nagsasalitaan, na narito, napakita ang isang karong apoy, at mga kabayong apoy, na naghiwalay sa kanila kapuwa; at si elias ay sumampa sa langit sa pamamagitan ng isang ipoipo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y sucedió que cuando salomón terminó de hacer toda esta oración y plegaria a jehovah, se levantó de estar de rodillas delante del altar de jehovah, con sus manos extendidas al cielo
at nangyari, na pagkatapos ni salomon na makapanalangin nitong lahat na dalangin at pamanhik sa panginoon, siya'y tumindig mula sa harap ng dambana ng panginoon, sa pagkaluhod ng kaniyang mga tuhod na ang kaniyang mga kamay ay nakagawad sa dakong langit.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente
at kinuha niya ang limang tinapay at ang dalawang isda, at pagtingala sa langit, ay kaniyang pinagpala, at pinagputolputol; at ibinigay sa mga alagad upang ihain sa harap ng karamihan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y el ángel que vi de pie sobre el mar y sobre la tierra levantó su mano derecha al ciel
at ang anghel na aking nakita na nakatayo sa ibabaw ng dagat at sa ibabaw ng lupa ay itinaas ang kaniyang kanang kamay sa langit,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tal y como dicen las protestas, el "noynoying" simplemente implica quedarse de brazos cruzados, tumbarse en el suelo, o quedarse mirando al cielo sin hacer nada.
bilang bagong pose sa mga kilos-protesta, ang 'noynoying' ay ang simpleng paupo-upo, paghiga sa sahig, pagtingin sa malayo, at ang pagtambay nang walang ginagawa.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
los hombres de hai volvieron el rostro, y al mirar, he aquí que el humo de la ciudad subía al cielo. pero no les fue posible huir ni a un lado ni a otro, porque el pueblo que iba hacia el desierto se volvió contra los que lo perseguían
at nang lumingon ang mga lalake sa hai sa likuran nila, ay kanilang nakita, at, narito, ang usok ng bayan ay napaiilanglang sa langit, at wala silang kapangyarihan na makatakas sa daang ito o sa daang yaon: at ang bayan na tumakas sa ilang ay pumihit sa mga manghahabol.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luego mandó que la gente se recostara sobre la hierba. tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. después de partirlos, dio los panes a sus discípulos, y ellos a la gente
at ipinagutos niya sa mga karamihan na sila'y magsiupo sa damuhan; at kinuha niya ang limang tinapay at ang dalawang isda, at pagtingala sa langit, ay kaniyang pinagpala, at pinagputolputol at ibinigay ang mga tinapay sa mga alagad, at ibinigay naman ng mga alagad sa mga karamihan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aconteció que, cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se decían unos a otros: --pasemos ahora mismo hasta belén y veamos esto que ha sucedido, y que el señor nos ha dado a conocer
at nangyari nang lisanin sila ng mga anghel at nangapasa langit, ang mga pastor ay nangagsangusapan. magsiparoon nga tayo ngayon hanggang sa bet-lehem, at tingnan natin itong nangyari, na ipinagbigay alam sa atin ng panginoon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces lo llevó fuera y le dijo: --mira, por favor, al cielo y cuenta las estrellas, si acaso las puedes contar. --y añadió--: así será tu descendencia
at siya'y inilabas at sinabi, tumingala ka ngayon sa langit, at iyong bilangin ang mga bituin, kung mabibilang mo: at sa kaniya'y sinabi, magiging ganiyan ang iyong binhi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"pero al cabo de los días, yo, nabucodonosor, alcé mis ojos al cielo; y me fue devuelta la razón. entonces bendije al altísimo; alabé y glorifiqué al que vive para siempre. porque su señorío es eterno, y su reino de generación en generación
at sa katapusan ng mga kaarawan, akong si nabucodonosor ay nagtaas ng aking mga mata sa langit, at ang aking unawa ay nanumbalik sa akin, at aking pinuri ang kataastaasan, at aking pinuri at pinarangalan ko siya na nabubuhay magpakailan man; sapagka't ang kaniyang kapangyarihan ay walang hanggang kapangyarihan, at ang kaniyang kaharian ay sa sali't saling lahi;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.